lojo (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: lojo
llaullau (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: llaullau
lahueñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: lahueñe
dihueñe mohoso del ñire (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: dihueñe mohoso del ñire
dihueñe de ñirre (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: dihueñe de ñirre
dihueñe de ñire (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: dihueñe de ñire
dihueñe del coigüe (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: dihueñe del coigüe
coihue (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: coihue
changle (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: changle
changle (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: changle
quehuihuaca (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: quehuihuaca
carracuca (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: carracuca
callampa de los pinos (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: callampa de los pinos
callampa del campo (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: callampa del campo
callampa del álamo (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: callampa del álamo
callampa de las vegas (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: callampa de las vegas
chandi (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: chandi
quireñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: quireñe
quideñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: quideñe
loyo (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: loyo
lihueñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: lihueñe
oreja de palo (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: oreja de palo
lengua de vaca (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: lengua de vaca
curacucha (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: curacucha
callampa del diablo (Español locución sustantiva) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro I.S.B.N. 956-8089-08-X\n'> Path: callampa del diablo
portugueseño (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: portugueseño
anzoatiguense (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: anzoatiguense
anzoateguiense (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: anzoateguiense
bolivarense (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: bolivarense
deltano (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: deltano
falconiano (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: falconiano
guariqueño (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://www.mundopaisa.com/MUNDOPAISA/IBEROAMERICA/GENTILICIOS/venezuela.htm'], ['Gentilicios de los estados de Venezuela']){} >, '\n'> Path: guariqueño
bolivarense (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['https://web.archive.org/web/20060929002405/http://www.analitica.com/bitblio/mjtejera/gentilicios.asp'], ['Gentilicios venezolanos']){} >, '\n'> Path: bolivarense
maracucho (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['https://web.archive.org/web/20060929002405/http://www.analitica.com/bitblio/mjtejera/gentilicios.asp'], ['Gentilicios venezolanos']){} >, '\n'> Path: maracucho
gocho (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['https://web.archive.org/web/20060929002405/http://www.analitica.com/bitblio/mjtejera/gentilicios.asp'], ['Gentilicios venezolanos']){} >, '\n'> Path: gocho
roquero (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['https://web.archive.org/web/20060929002405/http://www.analitica.com/bitblio/mjtejera/gentilicios.asp'], ['Gentilicios venezolanos']){} >, '\n'> Path: roquero
oriental (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['https://web.archive.org/web/20060929002405/http://www.analitica.com/bitblio/mjtejera/gentilicios.asp'], ['Gentilicios venezolanos']){} >, '\n'> Path: oriental
abachar (Español verbo transitivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' DRAE\n'> Path: abachar
garita (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' DRAE\n'> Path: garita
hipo (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' DRAE\n'> Path: hipo
banderizar (Español verbo transitivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <TEMPLATE(['MaríaMoliner']){} >, '\n'> Path: banderizar
abandalizar (Español verbo transitivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <TEMPLATE(['MaríaMoliner']){} >, '\n'> Path: abandalizar
dihueñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Pardo, Oriana & Pizarro, José Luis (2005) ', <ITALIC(){} 'Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos'>, '. Santiago de Chile: Mare Nostrum, p. 50. ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: dihueñe
digüeñe (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Pardo, Oriana & Pizarro, José Luis (2005) ', <ITALIC(){} 'Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos'>, '. Santiago de Chile: Mare Nostrum, p. 50. ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: digüeñe
piña (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} ' ', <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Especies botánicas consumidas por los chilenos prehispánicos. Oriana Pardo y José Luis Pizarro ISBN 956-8089-08-X\n'> Path: piña
papalote (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en'>, ': DRAE 1914.', <HTML(ref){'name': 'r1914'} >, '\n'> Path: papalote
jején (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' ', <URL(['http://diccionario.reverso.net/espanol-ingles/jej%C3%A9n'], ['Diccionario Reverso']){} >, '\n'> Path: jején
me narki (Mapuche (Grafemario Raguileo, Grafemario Azümchefe, Alfabeto Unificado) sustantivo inanimado) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Coña, Pascual. 2002. "', <ITALIC(){} 'Lonco Pascual Coña ñi tuculpazugun - testimonio de un cacique mapuche'>, '". Santiago : Pehuén. 7ª ed. 491 p.\n'> Path: me narki
deche (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Cárdenas, Renato. 1994. ', <ITALIC(){} 'Diccionario lingüístico de Chiloé.'>, '\n'> Path: deche
aba (Español sustantivo femenino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Diccionario de María Moliner.\n'> Path: aba
portugueño (Español adjetivo) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Diccionarios.com\n'> Path: portugueño
picaflor (Español sustantivo masculino) Found unknown list type 'registrada en' in <LIST_ITEM(:*){} <BOLD(){} 'Registrada en:'>, ' Guía de campo de las aves de Chile. Braulio Araya.\n'> Path: picaflor
This page is a part of the kaikki.org machine-readable dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the eswiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.