"egin" meaning in Vasco

See egin in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Etymology: Del protovasco *egini o *egin, posiblemente relacionados con el ibérico [[#Ibero|]] (ekiar) y [[#Ibero|]] (ekien). Etymology templates: {{etimología|euq-pro|*egini|leng=eu}} Del protovasco *egini
  1. Hacer.
    Sense id: es-egin-eu-verb-1
  2. Apostar.
    Sense id: es-egin-eu-verb-2
  3. Hablar un idioma.
    Sense id: es-egin-eu-verb-3
  4. Suceder algún fenómeno meteorológico.
    Sense id: es-egin-eu-verb-4
  5. Componente de verbos compuestos^([definición imprecisa]).
    Sense id: es-egin-eu-verb-5 Categories (other): Wikcionario:Definiciones imprecisas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EU:Verbos, EU:Verbos transitivos, Vasco
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EU:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EU:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Vasco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "euq-pro",
        "2": "*egini",
        "leng": "eu"
      },
      "expansion": "Del protovasco *egini",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protovasco *egini o *egin, posiblemente relacionados con el ibérico [[#Ibero|]] (ekiar) y [[#Ibero|]] (ekien).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Vasco",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hacer."
      ],
      "id": "es-egin-eu-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apostar."
      ],
      "id": "es-egin-eu-verb-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Euskaraz egin al diozu?",
                "trad": "→ \"¿Le has hablado en euskera?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Euskaraz egin al diozu?Traducción: → \"¿Le has hablado en euskera?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Euskaraz egin al diozu?",
          "translation": "→ \"¿Le has hablado en euskera?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hablar un idioma."
      ],
      "id": "es-egin-eu-verb-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Euria egin du gaur goizean.",
                "trad": "→ \"Esta mañana ha llovido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Euria egin du gaur goizean.Traducción: → \"Esta mañana ha llovido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Euria egin du gaur goizean.",
          "translation": "→ \"Esta mañana ha llovido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suceder algún fenómeno meteorológico."
      ],
      "id": "es-egin-eu-verb-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wikcionario:Definiciones imprecisas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Componente de verbos compuestos^([definición imprecisa])."
      ],
      "id": "es-egin-eu-verb-5",
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "egin"
}
{
  "categories": [
    "EU:Verbos",
    "EU:Verbos transitivos",
    "Vasco"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "euq-pro",
        "2": "*egini",
        "leng": "eu"
      },
      "expansion": "Del protovasco *egini",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protovasco *egini o *egin, posiblemente relacionados con el ibérico [[#Ibero|]] (ekiar) y [[#Ibero|]] (ekien).",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "lang": "Vasco",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hacer."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Apostar."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Euskaraz egin al diozu?",
                "trad": "→ \"¿Le has hablado en euskera?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Euskaraz egin al diozu?Traducción: → \"¿Le has hablado en euskera?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Euskaraz egin al diozu?",
          "translation": "→ \"¿Le has hablado en euskera?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hablar un idioma."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Euria egin du gaur goizean.",
                "trad": "→ \"Esta mañana ha llovido."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Euria egin du gaur goizean.Traducción: → \"Esta mañana ha llovido.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Euria egin du gaur goizean.",
          "translation": "→ \"Esta mañana ha llovido."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suceder algún fenómeno meteorológico."
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "Wikcionario:Definiciones imprecisas"
      ],
      "glosses": [
        "Componente de verbos compuestos^([definición imprecisa])."
      ],
      "senseid": "5"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "egin"
}

Download raw JSONL data for egin meaning in Vasco (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Vasco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.