"falha" meaning in Portugués

See falha in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [ˈfa.ʎɐ] [Portugal]
Etymology: Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.
  1. Forma del femenino singular de falho. Form of: falho
    Sense id: es-falha-pt-adj-A42r61LM Categories (other): PT:Formas adjetivas en femenino
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: [ˈfa.ʎɐ] [Portugal] Forms: falha [singular], falhas [plural]
Etymology: Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.
  1. Falla o fallo.
    Sense id: es-falha-pt-noun-vmMr4r-i
  2. Equívoco.
    Sense id: es-falha-pt-noun-cmvFFaso
  3. Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.
    Sense id: es-falha-pt-noun-qArouLd2
  4. Falla.
    Sense id: es-falha-pt-noun-jExZTMUY Categories (other): PT:Geología Topics: geology
  5. Persona sin suceso.
    Sense id: es-falha-pt-noun-P7BKNhgk
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms (Persona sin suceso.): pessoa Hyponyms (Falla o fallo.): lapso
Categories (other): PT:Palabras provenientes del galaicoportugués, PT:Sustantivos, PT:Sustantivos femeninos, Portugués Synonyms (Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.): descontinuidade, fenda, fissura, fratura, racha, trinca Synonyms (Equívoco.): engano, equívoco, erro Synonyms (Falla o fallo.): fracasso, insucesso Synonyms (Persona sin suceso.): fracassado

Verb

IPA: [ˈfa.ʎɐ] [Portugal]
Etymology: Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.
  1. Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de falhar. Form of: falhar
    Sense id: es-falha-pt-verb-m-w2s-Mt Categories (other): PT:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de falhar. Form of: falhar
    Sense id: es-falha-pt-verb-q1CmKrnd Categories (other): PT:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "êxito"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sucesso"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "triunfo"
    },
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "exitoso"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "forms": [
    {
      "form": "falha",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "pessoa"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "lapso"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Falla o fallo."
      ],
      "id": "es-falha-pt-noun-vmMr4r-i",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Equívoco."
      ],
      "id": "es-falha-pt-noun-cmvFFaso",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura."
      ],
      "id": "es-falha-pt-noun-qArouLd2",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Geología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Falla."
      ],
      "id": "es-falha-pt-noun-jExZTMUY",
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Persona sin suceso."
      ],
      "id": "es-falha-pt-noun-P7BKNhgk",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fracasso"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "insucesso"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "engano"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "erro"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "descontinuidade"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fenda"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fissura"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fratura"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "racha"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "trinca"
    },
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "fracassado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "falha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas adjetivas en femenino",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino singular de falho."
      ],
      "id": "es-falha-pt-adj-A42r61LM",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "adjectival",
    "form-of"
  ],
  "word": "falha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de falhar."
      ],
      "id": "es-falha-pt-verb-m-w2s-Mt",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de falhar."
      ],
      "id": "es-falha-pt-verb-q1CmKrnd",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "falha"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "êxito"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "sucesso"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "triunfo"
    },
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "exitoso"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "forms": [
    {
      "form": "falha",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "falhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "pessoa"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "lapso"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Falla o fallo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Equívoco."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Geología"
      ],
      "glosses": [
        "Falla."
      ],
      "sense_index": "4",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Persona sin suceso."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "fracasso"
    },
    {
      "sense": "Falla o fallo.",
      "sense_index": "1",
      "word": "insucesso"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "engano"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "equívoco"
    },
    {
      "sense": "Equívoco.",
      "sense_index": "2",
      "word": "erro"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "descontinuidade"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fenda"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fissura"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "fratura"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "racha"
    },
    {
      "sense": "Brecha, discontinuidad, fractura, fenda o fisura.",
      "sense_index": "3",
      "word": "trinca"
    },
    {
      "sense": "Persona sin suceso.",
      "sense_index": "5",
      "word": "fracassado"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "falha"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forma adjetiva",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Formas adjetivas en femenino"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falho"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forma del femenino singular de falho."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "adjectival",
    "form-of"
  ],
  "word": "falha"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras provenientes del galaicoportugués",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués falla y falha, y estos posiblemente del provenzal antiguo falha, del latín vulgar *fallia.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular (ela, ele) del presente de indicativo de falhar."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "falhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del presente del imperativo de falhar."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfa.ʎɐ]",
      "tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "falha"
}

Download raw JSONL data for falha meaning in Portugués (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-20 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.