"exonerar" meaning in Portugués

See exonerar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [e.zo.neˈɾa(h)], [e.zo.neˈɾa(χ)], [e.zo.neˈɾa(ɾ)], [e.zo.neˈɾa(ɻ)], [i.zu.nɨˈɾaɾ], [i.zu.nɨˈɾa.ɾi]
Rhymes: a(ʁ) Etymology: Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-. Etymology templates: {{etimología|la|exonero|alt=exonerāre|leng=pt}} Del latín exonerāre
  1. Eximir o exonerar.
    Sense id: es-exonerar-pt-verb-Q39uOCKS
  2. Exonerar.
    Sense id: es-exonerar-pt-verb-7DNiMQzH Categories (other): PT:Derecho
  3. Aliviar, descargar o exonerar (de peso).
    Sense id: es-exonerar-pt-verb-Hs0zTCiR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: eximir, isentar, demitir, desobrigar, despedir, destituir, dispensar, aliviar, descarregar
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "obrigar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras tetrasílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:a(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "exonero",
        "alt": "exonerāre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín exonerāre",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eximir o exonerar."
      ],
      "id": "es-exonerar-pt-verb-Q39uOCKS",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Derecho",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exonerar."
      ],
      "id": "es-exonerar-pt-verb-7DNiMQzH",
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aliviar, descargar o exonerar (de peso)."
      ],
      "id": "es-exonerar-pt-verb-Hs0zTCiR",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.zu.nɨˈɾaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.zu.nɨˈɾa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eximir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "isentar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "demitir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "desobrigar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "despedir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "destituir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dispensar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aliviar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "descarregar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "exonerar"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "obrigar"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras tetrasílabas",
    "PT:Rimas:a(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "exonero",
        "alt": "exonerāre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín exonerāre",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín exonerāre, y este de ex- y onerāre, de oneris, del protoindoeuropeo *h₃énh₂os, de *h₃enh₂-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Eximir o exonerar."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Derecho"
      ],
      "glosses": [
        "Exonerar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Derecho"
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Como é que aceita todas essas despeças constantes dos aditivos aprovados e não pode suportar a redução dos impostos exportados, que tende a exonerar os produtos nacionais, e, por conseguinte, aumentar a produção compensando melhor o trabalho do produtor?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aliviar, descargar o exonerar (de peso)."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[e.zo.neˈɾa(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.zu.nɨˈɾaɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[i.zu.nɨˈɾa.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "eximir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "isentar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "demitir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "desobrigar"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "despedir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "destituir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "dispensar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "aliviar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "descarregar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "exonerar"
}

Download raw JSONL data for exonerar meaning in Portugués (2.6kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "exonerar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "exonerar",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "exonerar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "exonerar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "exonerar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "exonerar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-19 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (58f2b7d and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.