"esquecer" meaning in Portugués

See esquecer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [iʃ.kɛ.ˈseɾ] Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-esquecer.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esquecer.wav
Etymology: Del galaicoportugués escaecer ("olvidar"), y este del latín vulgar *excadescere, de *excadere, del latín ex- y cadere ("caer"). Compárense el asturiano escaecer, el francés échoir, el gallego esquecer, el italiano scadere, el sardo iscaèssere, iscarèsciri, iscarèssere, iscadèssere y el rumano scădea. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|escaecer|olvidar|leng=pt}} Del galaicoportugués escaecer ("olvidar"), {{etim|la-vul|*excadescere|leng=pt}} del latín vulgar *excadescere, {{etim|la|ex-|leng=pt}} del latín ex-
  1. Olvidar.
    Sense id: es-esquecer-pt-verb-OC4Xzqlx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: deslembrar, olvidar
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lembrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "recordar"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "escaecer",
        "3": "olvidar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués escaecer (\"olvidar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*excadescere",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *excadescere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín ex-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués escaecer (\"olvidar\"), y este del latín vulgar *excadescere, de *excadere, del latín ex- y cadere (\"caer\"). Compárense el asturiano escaecer, el francés échoir, el gallego esquecer, el italiano scadere, el sardo iscaèssere, iscarèsciri, iscarèssere, iscadèssere y el rumano scădea.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Olvidar."
      ],
      "id": "es-esquecer-pt-verb-OC4Xzqlx",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-esquecer.wav",
      "ipa": "[iʃ.kɛ.ˈseɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-esquecer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esquecer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esquecer.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "deslembrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "olvidar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esquecer"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "lembrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "recordar"
    }
  ],
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "escaecer",
        "3": "olvidar",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués escaecer (\"olvidar\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la-vul",
        "2": "*excadescere",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín vulgar *excadescere",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ex-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín ex-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués escaecer (\"olvidar\"), y este del latín vulgar *excadescere, de *excadere, del latín ex- y cadere (\"caer\"). Compárense el asturiano escaecer, el francés échoir, el gallego esquecer, el italiano scadere, el sardo iscaèssere, iscarèsciri, iscarèssere, iscadèssere y el rumano scădea.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Olvidar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-esquecer.wav",
      "ipa": "[iʃ.kɛ.ˈseɾ]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-esquecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-esquecer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esquecer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-esquecer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-esquecer.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "deslembrar"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "olvidar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "esquecer"
}

Download raw JSONL data for esquecer meaning in Portugués (2.3kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "esquecer"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "esquecer",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the eswiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.