See casa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a.zɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués casa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín casa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*kat-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *kat-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "casa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casas", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "casa civil" }, { "word": "casa da mãe joana" }, { "word": "casa de banho" }, { "word": "casa de botão" }, { "word": "casa de câmara e cadeia" }, { "word": "casa de campo" }, { "word": "casa de cômodos" }, { "word": "casa de correção" }, { "word": "casa de despejo" }, { "word": "casa de orates" }, { "word": "casa noturna" }, { "word": "casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão" }, { "word": "casa roubada, trancas à porta" }, { "word": "em casa de ferreiro, espeto de pau" }, { "word": "ô de casa" }, { "word": "quem casa quer casa" }, { "word": "santa casa" }, { "word": "sentir-se em casa" }, { "word": "ser de casa" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Casa." ], "id": "es-casa-pt-noun-UP4B~ryy", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tienda." ], "id": "es-casa-pt-noun-m9PXkycZ", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "[ˈka.zɐ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈka.za]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈka.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a.zɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "casa de botão" }, { "sense_index": "1", "word": "habitação" }, { "sense_index": "1", "word": "lar" }, { "sense_index": "1", "word": "vivenda" }, { "sense_index": "2", "word": "loja" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "casa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a.zɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués casa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín casa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*kat-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *kat-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar." ], "id": "es-casa-pt-verb-zY40Zw1J", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en imperativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar." ], "id": "es-casa-pt-verb-bD4US5b9", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "[ˈka.zɐ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈka.za]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈka.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a.zɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casa" }
{ "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:a.zɐ", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués casa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín casa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*kat-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *kat-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "casa", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "casas", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "casa civil" }, { "word": "casa da mãe joana" }, { "word": "casa de banho" }, { "word": "casa de botão" }, { "word": "casa de câmara e cadeia" }, { "word": "casa de campo" }, { "word": "casa de cômodos" }, { "word": "casa de correção" }, { "word": "casa de despejo" }, { "word": "casa de orates" }, { "word": "casa noturna" }, { "word": "casa onde não há pão, todos ralham e ninguém tem razão" }, { "word": "casa roubada, trancas à porta" }, { "word": "em casa de ferreiro, espeto de pau" }, { "word": "ô de casa" }, { "word": "quem casa quer casa" }, { "word": "santa casa" }, { "word": "sentir-se em casa" }, { "word": "ser de casa" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Casa." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Tienda." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "[ˈka.zɐ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈka.za]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈka.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a.zɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "casa de botão" }, { "sense_index": "1", "word": "habitação" }, { "sense_index": "1", "word": "lar" }, { "sense_index": "1", "word": "vivenda" }, { "sense_index": "2", "word": "loja" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "casa" } { "categories": [ "PT:Palabras bisílabas", "PT:Palabras llanas", "PT:Rimas:a.zɐ", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués casa", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "casa", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín casa", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*kat-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *kat-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués casa, y este del latín casa, del protoindoeuropeo *kat-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de casar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales en imperativo" ], "form_of": [ { "word": "casar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tú) del imperativo afirmativo de casar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "pt-pt-casa.ogg", "ipa": "[ˈka.zɐ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/Pt-pt-casa.ogg/Pt-pt-casa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pt-pt-casa.ogg", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈka.za]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈka.zɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "a.zɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "casa" }
Download raw JSONL data for casa meaning in Portugués (3.7kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "casa" ], "section": "Portugués", "subsection": "información adicional", "title": "casa", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "casa", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "casa", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "casa", "f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "casa", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.