"tornar" meaning in Portugués

See tornar in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [toʁ.ˈna(ʁ)], [tuɾ.ˈnaɾ]
Etymology: Del galaicoportugués tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del gallego tornar. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|tornar|volver|leng=pt}} Del galaicoportugués tornar ("volver")
  1. Hacer (causar ser).
    Sense id: es-tornar-pt-verb-v4jrseNE
  2. Devolver, restituir. (Usado con a.)
    Sense id: es-tornar-pt-verb-keUci5S5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: devolver, restituir, retornar

Verb

IPA: [toʁ.ˈna(ʁ)], [tuɾ.ˈnaɾ]
Etymology: Del galaicoportugués tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del gallego tornar. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|tornar|volver|leng=pt}} Del galaicoportugués tornar ("volver")
  1. Volver (regresar). Tags: transitive
    Sense id: es-tornar-pt-verb-LsMMkwsc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: retornar, voltar

Verb

IPA: [toʁ.ˈna(ʁ)], [tuɾ.ˈnaɾ]
Etymology: Del galaicoportugués tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del gallego tornar. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|tornar|volver|leng=pt}} Del galaicoportugués tornar ("volver")
  1. Volver. (Usado con a y un infinitivo impersonal.)
    Sense id: es-tornar-pt-verb-ShzB0Nmf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [toʁ.ˈna(ʁ)], [tuɾ.ˈnaɾ]
Etymology: Del galaicoportugués tornar ("volver"), y este del latín tornāre ("tornear"). Cognado del gallego tornar. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|tornar|volver|leng=pt}} Del galaicoportugués tornar ("volver")
  1. Volverse.
    Sense id: es-tornar-pt-verb-MsB7Lo56
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ficar, transformar, virar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A recessão tornou tudo caro.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: A recessão tornou tudo caro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "A recessão tornou tudo caro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hacer (causar ser)."
      ],
      "id": "es-tornar-pt-verb-v4jrseNE",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O ladrão não quis tornar as joias aos donos.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O ladrão não quis tornar as joias aos donos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "O ladrão não quis tornar as joias aos donos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devolver, restituir. (Usado con a.)"
      ],
      "id": "es-tornar-pt-verb-keUci5S5",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "devolver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "restituir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "retornar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Precisamos tornar imediatamente!",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Precisamos tornar imediatamente!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Precisamos tornar imediatamente!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volver (regresar)."
      ],
      "id": "es-tornar-pt-verb-LsMMkwsc",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retornar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "voltar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos auxiliares",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo auxiliar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volver. (Usado con a y un infinitivo impersonal.)"
      ],
      "id": "es-tornar-pt-verb-ShzB0Nmf",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos pronominales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De novo, através da investigação, torna-se claro.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De novo, através da investigação, torna-se claro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "De novo, através da investigação, torna-se claro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volverse."
      ],
      "id": "es-tornar-pt-verb-MsB7Lo56",
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ficar"
    },
    {
      "alternative_spelling": "transformar-se em",
      "sense_index": "5",
      "word": "transformar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "virar"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "tornar"
}
{
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos transitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "A recessão tornou tudo caro.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: A recessão tornou tudo caro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "A recessão tornou tudo caro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hacer (causar ser)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "O ladrão não quis tornar as joias aos donos.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: O ladrão não quis tornar as joias aos donos.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "O ladrão não quis tornar as joias aos donos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Devolver, restituir. (Usado con a.)"
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "devolver"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "restituir"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "retornar"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Precisamos tornar imediatamente!",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Precisamos tornar imediatamente!",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Precisamos tornar imediatamente!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volver (regresar)."
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "retornar"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "voltar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos auxiliares",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo auxiliar",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Ele tornou a roubar depois que saiu da cadeia."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volver. (Usado con a y un infinitivo impersonal.)"
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "auxiliary"
  ],
  "word": "tornar"
}

{
  "categories": [
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos pronominales",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "tornar",
        "3": "volver",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués tornar (\"volver\"), y este del latín tornāre (\"tornear\"). Cognado del gallego tornar.",
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo pronominal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "De novo, através da investigação, torna-se claro.",
                "leng": "pt"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: De novo, através da investigação, torna-se claro.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "De novo, através da investigação, torna-se claro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Volverse."
      ],
      "sense_index": "5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[toʁ.ˈna(ʁ)]",
      "raw_tags": [
        "Brasil"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[tuɾ.ˈnaɾ]",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "ficar"
    },
    {
      "alternative_spelling": "transformar-se em",
      "sense_index": "5",
      "word": "transformar"
    },
    {
      "sense_index": "5",
      "word": "virar"
    }
  ],
  "tags": [
    "pronominal"
  ],
  "word": "tornar"
}

Download raw JSONL data for tornar meaning in Portugués (4.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87",
  "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' — La recesión encareció todo.\\n']",
  "path": [
    "tornar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "tornar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87",
  "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' El ladrón no quiso devolver las joyas a los dueños.\\n\\n']",
  "path": [
    "tornar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo transitivo",
  "title": "tornar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87",
  "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' — ¡Tenemos que volver inmediatamente!\\n\\n']",
  "path": [
    "tornar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "tornar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87",
  "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' — Él volvió a hurtar después que salió de la cárcel.\\n\\n']",
  "path": [
    "tornar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo auxiliar",
  "title": "tornar",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/example/extract_example/87",
  "msg": "Unprocessed nodes from example group: [' — De nuevo, a traves de la investigación, se vuelve claro.\\n']",
  "path": [
    "tornar"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "verbo pronominal",
  "title": "tornar",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-08 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.