"reconexão" meaning in Portugués

See reconexão in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [he.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃], [χe.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃], [ʁɨ.ku.nɨˈzɐ̃w̃] Forms: reconexão [singular], reconexões [plural]
Rhymes: ɐ̃w̃ Etymology: Del prefijo re- y conexão Etymology templates: {{etimología|prefijo|re|conexão|leng=pt}} Del prefijo re- y conexão
  1. Reconexión.
    Sense id: es-reconexão-pt-noun-cGvwtHpy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "re",
        "3": "conexão",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del prefijo re- y conexão",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo re- y conexão",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "reconexão",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "reconexões",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reconexión."
      ],
      "id": "es-reconexão-pt-noun-cGvwtHpy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[he.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χe.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɨ.ku.nɨˈzɐ̃w̃]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃w̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "reconexão"
}
{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "prefijo",
        "2": "re",
        "3": "conexão",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del prefijo re- y conexão",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del prefijo re- y conexão",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "reconexão",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "reconexões",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Reconexión."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[he.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[χe.ko.neˈzɐ̃ʊ̯̃]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ʁɨ.ku.nɨˈzɐ̃w̃]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "ɐ̃w̃"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "reconexão"
}

Download raw JSONL data for reconexão meaning in Portugués (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.