"latir" meaning in Portugués

See latir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [laˈt͡ʃi(h)] [Brazilian], [laˈt͡ʃi(χ)] [Rio-de-Janeiro], [laˈt͡ʃi(ɾ)], [laˈt͡ʃi(ɻ)] [Rio-Grande-De-Sul], [lɐˈtiɾ] [European], [lɐˈti.ɾi] Forms: latir [singular], latires [plural]
Rhymes: i(ʁ) Etymology: Del latín medieval glattīre.
  1. Latido.
    Sense id: es-latir-pt-noun-SaEk3FlG
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Latido.): latido

Verb

IPA: [laˈt͡ʃi(h)] [Brazilian], [laˈt͡ʃi(χ)] [Rio-de-Janeiro], [laˈt͡ʃi(ɾ)], [laˈt͡ʃi(ɻ)] [Rio-Grande-De-Sul], [lɐˈtiɾ] [European], [lɐˈti.ɾi]
Rhymes: i(ʁ) Etymology: Del latín medieval glattīre.
  1. Gañir, ladrar o latir.
    Sense id: es-latir-pt-verb-xPD7yFPO Categories (other): PT:Cinología
  2. Latir, palpitar o pulsar.
    Sense id: es-latir-pt-verb-UMC2mIdU Categories (other): PT:Angiología, PT:Cardiología Topics: cardiology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Gañir, ladrar o latir.): ganir, ladrar Synonyms (Latir, palpitar o pulsar.): palpitar, pulsar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del latín medieval",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:i(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval glattīre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Cinología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gañir, ladrar o latir."
      ],
      "id": "es-latir-pt-verb-xPD7yFPO",
      "raw_tags": [
        "Cinología"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Angiología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Cardiología",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Latir, palpitar o pulsar."
      ],
      "id": "es-latir-pt-verb-UMC2mIdU",
      "raw_tags": [
        "Angiología"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "cardiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈtiɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈti.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Gañir, ladrar o latir.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ganir"
    },
    {
      "sense": "Gañir, ladrar o latir.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ladrar"
    },
    {
      "sense": "Latir, palpitar o pulsar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "palpitar"
    },
    {
      "sense": "Latir, palpitar o pulsar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pulsar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "latir"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras provenientes del latín medieval",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:i(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval glattīre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "latir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "latires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Latido."
      ],
      "id": "es-latir-pt-noun-SaEk3FlG",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈtiɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈti.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Latido.",
      "sense_index": "3",
      "word": "latido"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "latir"
}
{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras provenientes del latín medieval",
    "PT:Rimas:i(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval glattīre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Cinología"
      ],
      "glosses": [
        "Gañir, ladrar o latir."
      ],
      "raw_tags": [
        "Cinología"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Angiología",
        "PT:Cardiología"
      ],
      "glosses": [
        "Latir, palpitar o pulsar."
      ],
      "raw_tags": [
        "Angiología"
      ],
      "sense_index": "2",
      "topics": [
        "cardiology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈtiɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈti.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Gañir, ladrar o latir.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ganir"
    },
    {
      "sense": "Gañir, ladrar o latir.",
      "sense_index": "1",
      "word": "ladrar"
    },
    {
      "sense": "Latir, palpitar o pulsar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "palpitar"
    },
    {
      "sense": "Latir, palpitar o pulsar.",
      "sense_index": "2",
      "word": "pulsar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "latir"
}

{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Palabras provenientes del latín medieval",
    "PT:Rimas:i(ʁ)",
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos masculinos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_text": "Del latín medieval glattīre.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "latir",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "latires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Latido."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(h)]",
      "tags": [
        "Brazilian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(χ)]",
      "tags": [
        "Rio-de-Janeiro"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[laˈt͡ʃi(ɻ)]",
      "tags": [
        "Rio-Grande-De-Sul"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈtiɾ]",
      "tags": [
        "European"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[lɐˈti.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Latido.",
      "sense_index": "3",
      "word": "latido"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "latir"
}

Download raw JSONL data for latir meaning in Portugués (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-18 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.