"figura" meaning in Portugués

See figura in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [fiˈɡu.ɾɐ], [fiˈɡu.ɾa], [fiˈɣu.ɾɐ] Forms: figura [singular], figuras [plural]
Rhymes: u.ɾɐ Etymology: Del galaicoportugués fegura y figura ("figura"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|fegura||roa-opt|figura|figura|leng=pt}} Del galaicoportugués fegura y figura ("figura"), {{etim|la|figura|leng=pt}} del latín figura, {{etim|la|fingo|leng=pt}} del latín fingo, {{etim|ine-pro|*dʰeiǵʰ-|leng=pt}} del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-
  1. Forma.
    Sense id: es-figura-pt-noun-1
  2. Figura.
    Sense id: es-figura-pt-noun-2
  3. Carácter o personaje.
    Sense id: es-figura-pt-noun-3
  4. Impresión.
    Sense id: es-figura-pt-noun-4
  5. Cargo o figura.
    Sense id: es-figura-pt-noun-5 Categories (other): PT:Heráldica Topics: heraldry
  6. Figura.
    Sense id: es-figura-pt-noun-6 Categories (other): PT:Geometría, PT:Música, PT:Teatro Topics: geometry, music, theater
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: impressão

Verb

IPA: [fiˈɡu.ɾɐ], [fiˈɡu.ɾa], [fiˈɣu.ɾɐ]
Rhymes: u.ɾɐ
  1. Tercera persona del singular del presente de indicativo de figurar. Form of: figurar
    Sense id: es-figura-pt-verb-1 Categories (other): PT:Formas verbales en indicativo
  2. Segunda persona del singular (tu) del pretérito imperfecto de figurar. Form of: figurar
    Sense id: es-figura-pt-verb-2 Categories (other): PT:Formas verbales no canónicas
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Portugués

Download JSONL data for figura meaning in Portugués (4.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "fegura",
        "3": "",
        "4": "roa-opt",
        "5": "figura",
        "6": "figura",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "figura",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín figura",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fingo",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín fingo",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeiǵʰ-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "figura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "figuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "fazer boa figura"
    },
    {
      "word": "fazer figura"
    },
    {
      "word": "fazer má figura"
    },
    {
      "word": "fazer triste figura"
    },
    {
      "word": "figura de dança"
    },
    {
      "word": "figura de difração"
    },
    {
      "word": "figura de escola"
    },
    {
      "word": "figura de interferência"
    },
    {
      "word": "figura de linguagem"
    },
    {
      "word": "figura de proa"
    },
    {
      "word": "figura de ritmo"
    },
    {
      "word": "figura de ruído"
    },
    {
      "word": "figura de valor"
    },
    {
      "word": "figura decorativa"
    },
    {
      "word": "figura difícil"
    },
    {
      "word": "figura dramática"
    },
    {
      "word": "figura geométrica"
    },
    {
      "word": "figura negativa"
    },
    {
      "word": "figura positiva"
    },
    {
      "word": "figura semelhantes"
    },
    {
      "word": "figuras congruentes"
    },
    {
      "word": "mudar de figura"
    },
    {
      "word": "ser uma figura"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forma."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Figura."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carácter o personaje."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-3",
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Impresión."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-4",
      "senseid": "4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Heráldica",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cargo o figura."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-5",
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Geometría",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Música",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Teatro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Figura."
      ],
      "id": "es-figura-pt-noun-6",
      "senseid": "6",
      "topics": [
        "geometry",
        "music",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "4",
      "word": "impressão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "figura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "figurar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular del presente de indicativo de figurar."
      ],
      "id": "es-figura-pt-verb-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Formas verbales no canónicas",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "figurar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del pretérito imperfecto de figurar."
      ],
      "id": "es-figura-pt-verb-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "figura"
}
{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "fegura",
        "3": "",
        "4": "roa-opt",
        "5": "figura",
        "6": "figura",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "figura",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín figura",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "fingo",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín fingo",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeiǵʰ-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "figura",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "figuras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "fazer boa figura"
    },
    {
      "word": "fazer figura"
    },
    {
      "word": "fazer má figura"
    },
    {
      "word": "fazer triste figura"
    },
    {
      "word": "figura de dança"
    },
    {
      "word": "figura de difração"
    },
    {
      "word": "figura de escola"
    },
    {
      "word": "figura de interferência"
    },
    {
      "word": "figura de linguagem"
    },
    {
      "word": "figura de proa"
    },
    {
      "word": "figura de ritmo"
    },
    {
      "word": "figura de ruído"
    },
    {
      "word": "figura de valor"
    },
    {
      "word": "figura decorativa"
    },
    {
      "word": "figura difícil"
    },
    {
      "word": "figura dramática"
    },
    {
      "word": "figura geométrica"
    },
    {
      "word": "figura negativa"
    },
    {
      "word": "figura positiva"
    },
    {
      "word": "figura semelhantes"
    },
    {
      "word": "figuras congruentes"
    },
    {
      "word": "mudar de figura"
    },
    {
      "word": "ser uma figura"
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Forma."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Figura."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Carácter o personaje."
      ],
      "senseid": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Impresión."
      ],
      "senseid": "4"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Heráldica"
      ],
      "glosses": [
        "Cargo o figura."
      ],
      "senseid": "5",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Geometría",
        "PT:Música",
        "PT:Teatro"
      ],
      "glosses": [
        "Figura."
      ],
      "senseid": "6",
      "topics": [
        "geometry",
        "music",
        "theater"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "senseid": "4",
      "word": "impressão"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "figura"
}

{
  "categories": [
    "Portugués"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "trisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "figurar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tercera persona del singular del presente de indicativo de figurar."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "PT:Formas verbales no canónicas"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "figurar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Segunda persona del singular (tu) del pretérito imperfecto de figurar."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.ɾɐ"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "figura"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "figura",
    "f.v"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "figura",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "figura",
    "f.v"
  ],
  "section": "Portugués",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "figura",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the eswiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.