See figura in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:u.ɾɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fegura", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "figura", "6": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín figura", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fingo", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín fingo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeiǵʰ-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "figura", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "figuras", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "fazer boa figura" }, { "word": "fazer figura" }, { "word": "fazer má figura" }, { "word": "fazer triste figura" }, { "word": "figura de dança" }, { "word": "figura de difração" }, { "word": "figura de escola" }, { "word": "figura de interferência" }, { "word": "figura de linguagem" }, { "word": "figura de proa" }, { "word": "figura de ritmo" }, { "word": "figura de ruído" }, { "word": "figura de valor" }, { "word": "figura decorativa" }, { "word": "figura difícil" }, { "word": "figura dramática" }, { "word": "figura geométrica" }, { "word": "figura negativa" }, { "word": "figura positiva" }, { "word": "figura semelhantes" }, { "word": "figuras congruentes" }, { "word": "mudar de figura" }, { "word": "ser uma figura" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Forma." ], "id": "es-figura-pt-noun-Ae3maZT6", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Figura." ], "id": "es-figura-pt-noun-HDIkKqh8", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Carácter o personaje." ], "id": "es-figura-pt-noun-zHXE3H65", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Impresión." ], "id": "es-figura-pt-noun-NGhw8Vo2", "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Heráldica", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cargo o figura." ], "id": "es-figura-pt-noun-qcAh20MR", "sense_index": "5", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Geometría", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Música", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Teatro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Figura." ], "id": "es-figura-pt-noun-HDIkKqh81", "sense_index": "6", "topics": [ "geometry", "music", "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "u.ɾɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "impressão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "figura" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:u.ɾɐ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fegura", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "figura", "6": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín figura", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fingo", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín fingo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeiǵʰ-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales en indicativo", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "figurar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de figurar." ], "id": "es-figura-pt-verb-VTAD4iYO", "sense_index": "1" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Formas verbales no canónicas", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "figurar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del pretérito imperfecto de figurar." ], "id": "es-figura-pt-verb-aY4y9CFg", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "u.ɾɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "figura" }
{ "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:u.ɾɐ", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos femeninos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fegura", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "figura", "6": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín figura", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fingo", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín fingo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeiǵʰ-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "figura", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "figuras", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "fazer boa figura" }, { "word": "fazer figura" }, { "word": "fazer má figura" }, { "word": "fazer triste figura" }, { "word": "figura de dança" }, { "word": "figura de difração" }, { "word": "figura de escola" }, { "word": "figura de interferência" }, { "word": "figura de linguagem" }, { "word": "figura de proa" }, { "word": "figura de ritmo" }, { "word": "figura de ruído" }, { "word": "figura de valor" }, { "word": "figura decorativa" }, { "word": "figura difícil" }, { "word": "figura dramática" }, { "word": "figura geométrica" }, { "word": "figura negativa" }, { "word": "figura positiva" }, { "word": "figura semelhantes" }, { "word": "figuras congruentes" }, { "word": "mudar de figura" }, { "word": "ser uma figura" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Forma." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Figura." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Carácter o personaje." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Impresión." ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "PT:Heráldica" ], "glosses": [ "Cargo o figura." ], "sense_index": "5", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "PT:Geometría", "PT:Música", "PT:Teatro" ], "glosses": [ "Figura." ], "sense_index": "6", "topics": [ "geometry", "music", "theater" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "u.ɾɐ" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "4", "word": "impressão" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "figura" } { "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:u.ɾɐ", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "fegura", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "figura", "6": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\")", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "figura", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín figura", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "fingo", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín fingo", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dʰeiǵʰ-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués fegura y figura (\"figura\"), y estos del latín figura, del latín fingo, del protoindoeuropeo *dʰeiǵʰ-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "forma verbal", "senses": [ { "categories": [ "PT:Formas verbales en indicativo" ], "form_of": [ { "word": "figurar" } ], "glosses": [ "Tercera persona del singular del presente de indicativo de figurar." ], "sense_index": "1" }, { "categories": [ "PT:Formas verbales no canónicas" ], "form_of": [ { "word": "figurar" } ], "glosses": [ "Segunda persona del singular (tu) del pretérito imperfecto de figurar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fiˈɡu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[fiˈɡu.ɾa]", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[fiˈɣu.ɾɐ]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "rhymes": "u.ɾɐ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "figura" }
Download raw JSONL data for figura meaning in Portugués (4.1kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "figura", "Template:f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "figura", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')", "path": [ "figura", "Template:f.v" ], "section": "Portugués", "subsection": "forma verbal", "title": "figura", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.