"exir" meaning in Portugués

See exir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [eˈzi(h)], [eˈzi(χ)], [eˈzi(ɾ)], [eˈzi(ɻ)], [iˈziɾ], [iˈzi.ɾi]
Rhymes: i(ʁ) Etymology: Del latín exīre, y este de ex- e ire. Etymology templates: {{etimología|la|exeo|alt=exīre|leng=pt}} Del latín exīre
  1. Exir, levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar. Tags: obsolete
    Sense id: es-exir-pt-verb-MwJdcBna Categories (other): PT:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: partir, sair, zarpar
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras agudas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Rimas:i(ʁ)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "exeo",
        "alt": "exīre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín exīre",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín exīre, y este de ex- e ire.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "PT:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exir, levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar."
      ],
      "id": "es-exir-pt-verb-MwJdcBna",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈzi(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈziɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈzi.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sair"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zarpar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "exir"
}
{
  "categories": [
    "PT:Palabras agudas",
    "PT:Palabras bisílabas",
    "PT:Rimas:i(ʁ)",
    "PT:Verbos",
    "PT:Verbos intransitivos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "exeo",
        "alt": "exīre",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del latín exīre",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín exīre, y este de ex- e ire.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "aguda",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "PT:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Exir, levar anclas, marchar, partir, salir o zarpar."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[eˈzi(h)]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(χ)]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(ɾ)]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[eˈzi(ɻ)]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈziɾ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[iˈzi.ɾi]",
      "raw_tags": [
        "alentejano/algarvio"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i(ʁ)"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "partir"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "sair"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "zarpar"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "exir"
}

Download raw JSONL data for exir meaning in Portugués (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.