See diabo in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a.bu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "diabo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "diabos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "pessoa" }, { "sense_index": "3", "word": "pessoa" }, { "sense_index": "4", "word": "criança" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Ficción", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Cualquiera demonio o diablo." ], "id": "es-diabo-pt-noun-NkYy6p8q", "sense_index": "1", "topics": [ "fiction", "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bribón, canalla, charrán, diablo, galopín, golfante, granuja, pillo, pinta, pícaro, sinvergüenza, taimado, trepa o truhán." ], "id": "es-diabo-pt-noun-rG36XbqT", "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos despectivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona fea." ], "id": "es-diabo-pt-noun-QhFchhhx", "sense_index": "3", "tags": [ "derogatory", "figurative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Términos en sentido figurado", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Niño o infante astuto, atero, ladino o mañoso." ], "id": "es-diabo-pt-noun-hAeL7C-6", "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "demo" }, { "sense_index": "1", "word": "demónio" }, { "sense_index": "1", "word": "diabalma" }, { "sense_index": "2", "word": "demo" }, { "sense_index": "2", "word": "demónio" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "diabo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a.bu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Sustantivos propios", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Religión", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chamuco, demonio, diablo, pingo, satanás o satán." ], "id": "es-diabo-pt-name-IJe0wd5h", "sense_index": "5", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "demônio" }, { "sense_index": "5", "word": "lúcifer" }, { "sense_index": "5", "word": "Satanás" } ], "word": "diabo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "PT:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras llanas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Palabras trisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "PT:Rimas:a.bu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugués", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "idioms": [ { "word": "comer o pão que o diabo amassou" }, { "word": "com os diabos" }, { "word": "diabo-da-tasmânia" }, { "word": "diabo-espinhoso" }, { "word": "diabo-marinho" }, { "word": "dizer o diabo" }, { "word": "dos diabos" }, { "word": "estar com o diabo no corpo" }, { "word": "o diabo" }, { "word": "o diabo a quatro" }, { "word": "o diabo faz a panela, mas não faz a tampa" }, { "word": "peixe-diabo" }, { "word": "que diabo" }, { "word": "que diabos" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Maldito! ¡Miércoles!." ], "id": "es-diabo-pt-intj-XiUklTQh", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "bosta" }, { "sense_index": "6", "word": "diabos" }, { "note": "eufemismo", "sense_index": "6", "word": "diacho" }, { "sense_index": "6", "word": "droga" }, { "sense_index": "6", "word": "merda" }, { "sense_index": "6", "word": "pombas" }, { "sense_index": "6", "word": "porcaria" } ], "word": "diabo" }
{ "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:a.bu", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos masculinos", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "forms": [ { "form": "diabo", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "diabos", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "2", "word": "pessoa" }, { "sense_index": "3", "word": "pessoa" }, { "sense_index": "4", "word": "criança" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "PT:Ficción", "PT:Religión" ], "glosses": [ "Cualquiera demonio o diablo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "fiction", "religion" ] }, { "categories": [ "PT:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Bribón, canalla, charrán, diablo, galopín, golfante, granuja, pillo, pinta, pícaro, sinvergüenza, taimado, trepa o truhán." ], "sense_index": "2", "tags": [ "figurative" ] }, { "categories": [ "PT:Términos despectivos", "PT:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Persona fea." ], "sense_index": "3", "tags": [ "derogatory", "figurative" ] }, { "categories": [ "PT:Términos en sentido figurado" ], "glosses": [ "Niño o infante astuto, atero, ladino o mañoso." ], "sense_index": "4", "tags": [ "figurative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "demo" }, { "sense_index": "1", "word": "demónio" }, { "sense_index": "1", "word": "diabalma" }, { "sense_index": "2", "word": "demo" }, { "sense_index": "2", "word": "demónio" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "diabo" } { "categories": [ "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:a.bu", "PT:Sustantivos", "PT:Sustantivos propios", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "name", "pos_title": "sustantivo propio", "senses": [ { "categories": [ "PT:Religión" ], "glosses": [ "Chamuco, demonio, diablo, pingo, satanás o satán." ], "sense_index": "5", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "5", "word": "demônio" }, { "sense_index": "5", "word": "lúcifer" }, { "sense_index": "5", "word": "Satanás" } ], "word": "diabo" } { "categories": [ "PT:Interjecciones", "PT:Palabras llanas", "PT:Palabras trisílabas", "PT:Rimas:a.bu", "Portugués" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "roa-opt", "2": "diabo", "3": "", "4": "roa-opt", "5": "diaboo", "leng": "pt" }, "expansion": "Del galaicoportugués diabo y diaboo", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "la", "2": "diabolus", "leng": "pt" }, "expansion": "del latín diabolus", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "διαβάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo διαβάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "grc", "2": "βάλλω", "leng": "pt" }, "expansion": "del griego antiguo βάλλω", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*gʷelh₁-", "leng": "pt" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *gʷelh₁-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del galaicoportugués diabo y diaboo, y estos del latín diabolus, griego antiguo διάβολος (diábolos), del griego antiguo διαβάλλω, del griego antiguo βάλλω, del protoindoeuropeo *gʷelh₁-.", "extra_sounds": { "acentuación": "llana", "longitud silábica": "trisílaba" }, "idioms": [ { "word": "comer o pão que o diabo amassou" }, { "word": "com os diabos" }, { "word": "diabo-da-tasmânia" }, { "word": "diabo-espinhoso" }, { "word": "diabo-marinho" }, { "word": "dizer o diabo" }, { "word": "dos diabos" }, { "word": "estar com o diabo no corpo" }, { "word": "o diabo" }, { "word": "o diabo a quatro" }, { "word": "o diabo faz a panela, mas não faz a tampa" }, { "word": "peixe-diabo" }, { "word": "que diabo" }, { "word": "que diabos" } ], "lang": "Portugués", "lang_code": "pt", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "glosses": [ "¡Maldito! ¡Miércoles!." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bu] (normal)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bu] (rápido)", "raw_tags": [ "brasilero" ] }, { "ipa": "[d͡ʒɪˈa.bo] (normal)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈd͡ʒja.bo] (rápido)", "raw_tags": [ "gaúcho" ] }, { "ipa": "[ˈdja.βu]", "raw_tags": [ "europeo" ] }, { "alternative": "diá", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diacho", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "diale", "not_same_pronunciation": true }, { "alternative": "dialho", "not_same_pronunciation": true }, { "homophone": "Diabo" }, { "rhymes": "a.bu" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "6", "word": "bosta" }, { "sense_index": "6", "word": "diabos" }, { "note": "eufemismo", "sense_index": "6", "word": "diacho" }, { "sense_index": "6", "word": "droga" }, { "sense_index": "6", "word": "merda" }, { "sense_index": "6", "word": "pombas" }, { "sense_index": "6", "word": "porcaria" } ], "word": "diabo" }
Download raw JSONL data for diabo meaning in Portugués (7.6kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: información adicional", "path": [ "diabo" ], "section": "Portugués", "subsection": "información adicional", "title": "diabo", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.