"armadilha" meaning in Portugués

See armadilha in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [aɦ.maˈd͡ʒi.ʎɐ], [aʁ.maˈd͡ʒi.ʎɐ], [aɾ.maˈd͡ʒi.ʎɐ], [aɻ.maˈd͡ʒi.ʎa], [ɐɾ.mɐˈði.ʎɐ] Forms: armadilha [singular], armadilhas [plural]
Rhymes: i.ʎɐ Etymology: Del galaicoportugués armadilla, y este del castellano antiguo armadija, del latín *armaticula, del latín armatus, del latín armo, del latín arma, del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos, del protoindoeuropeo *h₂er-. Etymology templates: {{etimología|roa-opt|armadilla|leng=pt}} Del galaicoportugués armadilla, {{etim|osp|armadija|leng=pt}} del castellano antiguo armadija, {{etim|la|*armaticula|leng=pt}} del latín *armaticula, {{etim|la|armatus|leng=pt}} del latín armatus, {{etim|la|armo|leng=pt}} del latín armo, {{etim|la|arma|leng=pt}} del latín arma, {{etim|ine-pro|*h₂(e)rmos|leng=pt}} del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos, {{etim|ine-pro|*h₂er-|leng=pt}} del protoindoeuropeo *h₂er-
  1. Añagaza, ardid, artificio, artimaña, celada, embeleco, embrollo, engaño, enredo, intriga, lío, maquinación, tinglado, trampa o treta.
    Sense id: es-armadilha-pt-noun-NKg4xSmp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: alçapão, cilada, trampa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "PT:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugués",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "armadilla",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués armadilla",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "armadija",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del castellano antiguo armadija",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*armaticula",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín *armaticula",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "armatus",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín armatus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "armo",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín armo",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arma",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín arma",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂(e)rmos",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂er-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *h₂er-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués armadilla, y este del castellano antiguo armadija, del latín *armaticula, del latín armatus, del latín armo, del latín arma, del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos, del protoindoeuropeo *h₂er-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "armadilha",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "armadilhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Añagaza, ardid, artificio, artimaña, celada, embeleco, embrollo, engaño, enredo, intriga, lío, maquinación, tinglado, trampa o treta."
      ],
      "id": "es-armadilha-pt-noun-NKg4xSmp",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɦ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aʁ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɻ.maˈd͡ʒi.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɐɾ.mɐˈði.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʎɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cilada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trampa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armadilha"
}
{
  "categories": [
    "PT:Sustantivos",
    "PT:Sustantivos femeninos",
    "Portugués"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "roa-opt",
        "2": "armadilla",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "Del galaicoportugués armadilla",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "osp",
        "2": "armadija",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del castellano antiguo armadija",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "*armaticula",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín *armaticula",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "armatus",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín armatus",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "armo",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín armo",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "arma",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del latín arma",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂(e)rmos",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*h₂er-",
        "leng": "pt"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *h₂er-",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del galaicoportugués armadilla, y este del castellano antiguo armadija, del latín *armaticula, del latín armatus, del latín armo, del latín arma, del protoindoeuropeo *h₂(e)rmos, del protoindoeuropeo *h₂er-.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "tetrasílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "armadilha",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "armadilhas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugués",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Añagaza, ardid, artificio, artimaña, celada, embeleco, embrollo, engaño, enredo, intriga, lío, maquinación, tinglado, trampa o treta."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[aɦ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "brasilero"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aʁ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "carioca"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɾ.maˈd͡ʒi.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "paulista"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[aɻ.maˈd͡ʒi.ʎa]",
      "raw_tags": [
        "gaúcho"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ɐɾ.mɐˈði.ʎɐ]",
      "raw_tags": [
        "europeo"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "i.ʎɐ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "alçapão"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "cilada"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "trampa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "armadilha"
}

Download raw JSONL data for armadilha meaning in Portugués (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Portugués dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.