"joʼil" meaning in Maya yucateco

See joʼil in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /hoʔil/ Forms: joʼil [singular], joʼiloʼob [plural]
  1. Meridano.
    Sense id: es-joʼil-yua-noun-1 Categories (other): YUA:Gentilicios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Maya yucateco, YUA:Sustantivos
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Maya yucateco",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "YUA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joʼil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joʼiloʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "YUA:Gentilicios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.",
                "a": "Ricardo López Santillán",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Jornada Maya",
                "f": "2021-04-19",
                "fc": "2024-02-03",
                "t": "U ba’ateta’al Paseo de Montejo",
                "traducción": "Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo.",
                "traductor": "Sasil Sánchez Chan",
                "u": "https://www.lajornadamaya.mx/k'iintsil/170301/u-ba-ateta-al-paseo-de-montejo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.Traducción: Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo.Ricardo López Santillán. “U ba’ateta’al Paseo de Montejo”. Traducido por: Sasil Sánchez Chan. La Jornada Maya. 19 abr 2021.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo López Santillán. “U ba’ateta’al Paseo de Montejo”. Traducido por: Sasil Sánchez Chan. La Jornada Maya. 19 abr 2021.",
          "text": "Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.",
          "translation": "Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meridano."
      ],
      "id": "es-joʼil-yua-noun-1",
      "raw_tags": [
        "Gentilicios"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hoʔil/"
    },
    {
      "alternative": "jo'il"
    },
    {
      "alternative": "hoil",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "joʼil"
}
{
  "categories": [
    "Maya yucateco",
    "YUA:Sustantivos"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "joʼil",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "joʼiloʼob",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Maya yucateco",
  "lang_code": "yua",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "YUA:Gentilicios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.",
                "a": "Ricardo López Santillán",
                "c": "noticia",
                "editorial": "La Jornada Maya",
                "f": "2021-04-19",
                "fc": "2024-02-03",
                "t": "U ba’ateta’al Paseo de Montejo",
                "traducción": "Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo.",
                "traductor": "Sasil Sánchez Chan",
                "u": "https://www.lajornadamaya.mx/k'iintsil/170301/u-ba-ateta-al-paseo-de-montejo"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.Traducción: Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo.Ricardo López Santillán. “U ba’ateta’al Paseo de Montejo”. Traducido por: Sasil Sánchez Chan. La Jornada Maya. 19 abr 2021.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Ricardo López Santillán. “U ba’ateta’al Paseo de Montejo”. Traducido por: Sasil Sánchez Chan. La Jornada Maya. 19 abr 2021.",
          "text": "Yucatekoilo’ob, jo’ilo’ob yéetel máaxo’ob t jets’aj k p’aatal kajtal te’e kaaja’ k jach ki’iki’ óoltik Paseo de Montejo.",
          "translation": "Los yucatecos, los meridanos y los que decidimos vivir en esta ciudad disfrutamos y nos enorgullecemos de Paseo de Montejo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meridano."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gentilicios"
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/hoʔil/"
    },
    {
      "alternative": "jo'il"
    },
    {
      "alternative": "hoil",
      "note": "obsoleta"
    }
  ],
  "word": "joʼil"
}

Download raw JSONL data for joʼil meaning in Maya yucateco (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Maya yucateco dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-04 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (1403a84 and f99c758). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.