See per in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for per meaning in Latín (2.3kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Preposiciones de acusativo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*peri", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *peri", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *peri, y este del protoindoeuropeo. Compárese el inglés for (por, para), el sánscrito परि (pári [adv.], \"por\", \"a un lado de\", \"a causa de\", \"de acuerdo con\"), el persa antiguo pariy, el griego antiguo πέρι (péri, \"alrededor\", \"en torno a\", \"en lo que concierne a\"), el lituano per (\"sobre\", \"alrededor de\", \"en torno a\"), el eslavo eclesiástico antiguo prĕ- (\"a través de\") y el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 (fairra, \"lejos\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "id": "es-per-la-prep-1", "senseid": "1" }, { "glosses": [ "A través de (un espacio, una apertura, un obstáculo, un conjunto de objetos o personas, etc.)." ], "id": "es-per-la-prep-JY8Zkm3e", "raw_tags": [ "a", "con idea de movimiento o penetración (por ejemplo con la vista)", "indicando uno o más lugares de un todo afectados por la acción", "con idea de sucesión, especialmente figurativo" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Tiempo", "parents": [], "source": "w" } ], "id": "es-per-la-prep-2", "senseid": "2", "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Durante un tiempo, un periodo (de condiciones, circunstancias)." ], "id": "es-per-la-prep-nkJfjcYE", "raw_tags": [ "a", "con idea de sucesión" ] }, { "glosses": [ "Por mediación de, gracias a." ], "id": "es-per-la-prep-3", "senseid": "3" }, { "glosses": [ "Por, con motivo de, en, so pretexto de." ], "id": "es-per-la-prep-4", "raw_tags": [ "Causa", "ocasión", "pretexto" ], "senseid": "4" }, { "glosses": [ "Por, en nombre de." ], "id": "es-per-la-prep-5", "senseid": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɛr]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[pɛr]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "er" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "per" }
{ "categories": [ "LA:Preposiciones", "LA:Preposiciones de acusativo", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "itc-pro", "2": "*peri", "leng": "la" }, "expansion": "Del protoitálico *peri", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ine-pro", "ine": "x", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del protoitálico *peri, y este del protoindoeuropeo. Compárese el inglés for (por, para), el sánscrito परि (pári [adv.], \"por\", \"a un lado de\", \"a causa de\", \"de acuerdo con\"), el persa antiguo pariy, el griego antiguo πέρι (péri, \"alrededor\", \"en torno a\", \"en lo que concierne a\"), el lituano per (\"sobre\", \"alrededor de\", \"en torno a\"), el eslavo eclesiástico antiguo prĕ- (\"a través de\") y el gótico 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍂𐌰 (fairra, \"lejos\").", "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "prep", "pos_title": "preposición de acusativo", "senses": [ { "senseid": "1" }, { "glosses": [ "A través de (un espacio, una apertura, un obstáculo, un conjunto de objetos o personas, etc.)." ], "raw_tags": [ "a", "con idea de movimiento o penetración (por ejemplo con la vista)", "indicando uno o más lugares de un todo afectados por la acción", "con idea de sucesión, especialmente figurativo" ] }, { "categories": [ "LA:Tiempo" ], "senseid": "2", "topics": [ "time" ] }, { "glosses": [ "Durante un tiempo, un periodo (de condiciones, circunstancias)." ], "raw_tags": [ "a", "con idea de sucesión" ] }, { "glosses": [ "Por mediación de, gracias a." ], "senseid": "3" }, { "glosses": [ "Por, con motivo de, en, so pretexto de." ], "raw_tags": [ "Causa", "ocasión", "pretexto" ], "senseid": "4" }, { "glosses": [ "Por, en nombre de." ], "senseid": "5" } ], "sounds": [ { "ipa": "[pɛr]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[pɛr]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "er" } ], "tags": [ "accusative" ], "word": "per" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.