"lateo" meaning in Latín

See lateo in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈla.tɛ.oː]
Rhymes: a.te.o Etymology: Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- ("escondido") (de *leh₂-, "esconder"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, "estar escondido"), λάθρη (látʰrē, "en secreto") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, "perseguir a alguien"). → laevus (para ver más cognados de *leh₂-) Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*latē-|leng=la}} Del protoitálico *latē-
  1. Estar escondido o esconderse, estar al acecho, merodear.
    Sense id: es-lateo-la-verb-0lVRZBMi
  2. Refugiarse, guarecerse.
    Sense id: es-lateo-la-verb-91k7kez-
  3. Estar fuera de la vista, ser invisible.
    Sense id: es-lateo-la-verb-7Q~dLLTw
  4. Mantenerse alejado de la atención pública, mantenerse escondido, vivir en la oscuridad.
    Sense id: es-lateo-la-verb-XJ7u9uVC
  5. Estar debajo de la superficie, estar latente.
    Sense id: es-lateo-la-verb-cHscyeGy
  6. Estar oculto, estar escondido.
    Sense id: es-lateo-la-verb-Fnb53tNt
  7. Escaparse de la atención o de ser detectado, pasar por alto, pasar por desapercibido.
    Sense id: es-lateo-la-verb-~NzCT56y
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: [ˈla.tɛ.oː]
Rhymes: a.te.o Etymology: Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- ("escondido") (de *leh₂-, "esconder"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, "estar escondido"), λάθρη (látʰrē, "en secreto") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, "perseguir a alguien"). → laevus (para ver más cognados de *leh₂-) Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*latē-|leng=la}} Del protoitálico *latē-
  1. Ser desconocido a, ocultarse a.
    Sense id: es-lateo-la-verb-sXYiG2DC
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.te.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*latē-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *latē-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- (\"escondido\") (de *leh₂-, \"esconder\"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, \"estar escondido\"), λάθρη (látʰrē, \"en secreto\") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, \"perseguir a alguien\").\n→ laevus (para ver más cognados de *leh₂-)",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estar escondido o esconderse, estar al acecho, merodear."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-0lVRZBMi",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Refugiarse, guarecerse."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-91k7kez-",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar fuera de la vista, ser invisible."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-7Q~dLLTw",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mantenerse alejado de la atención pública, mantenerse escondido, vivir en la oscuridad."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-XJ7u9uVC",
      "raw_tags": [
        "dícese de cosas"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar debajo de la superficie, estar latente."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-cHscyeGy",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar oculto, estar escondido."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-Fnb53tNt",
      "raw_tags": [
        "dícese de acciones, hechos, etc."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Escaparse de la atención o de ser detectado, pasar por alto, pasar por desapercibido."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-~NzCT56y",
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈla.tɛ.oː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.te.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "lateo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.te.o",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*latē-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *latē-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- (\"escondido\") (de *leh₂-, \"esconder\"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, \"estar escondido\"), λάθρη (látʰrē, \"en secreto\") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, \"perseguir a alguien\").\n→ laevus (para ver más cognados de *leh₂-)",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ser desconocido a, ocultarse a."
      ],
      "id": "es-lateo-la-verb-sXYiG2DC",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈla.tɛ.oː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.te.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lateo"
}
{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.te.o",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos intransitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*latē-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *latē-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- (\"escondido\") (de *leh₂-, \"esconder\"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, \"estar escondido\"), λάθρη (látʰrē, \"en secreto\") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, \"perseguir a alguien\").\n→ laevus (para ver más cognados de *leh₂-)",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Estar escondido o esconderse, estar al acecho, merodear."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Refugiarse, guarecerse."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar fuera de la vista, ser invisible."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mantenerse alejado de la atención pública, mantenerse escondido, vivir en la oscuridad."
      ],
      "raw_tags": [
        "dícese de cosas"
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar debajo de la superficie, estar latente."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Estar oculto, estar escondido."
      ],
      "raw_tags": [
        "dícese de acciones, hechos, etc."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "Escaparse de la atención o de ser detectado, pasar por alto, pasar por desapercibido."
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈla.tɛ.oː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.te.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "lateo"
}

{
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.te.o",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*latē-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *latē-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *latē-, y este del protoindoeuropeo *lh₂-to- (\"escondido\") (de *leh₂-, \"esconder\"). Compárese el griego antiguo λανθάνω (lantʰánō), λήθω (lḗtʰō, \"estar escondido\"), λάθρη (látʰrē, \"en secreto\") y el eslavo eclesiástico antiguo лаяти (lajati, \"perseguir a alguien\").\n→ laevus (para ver más cognados de *leh₂-)",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ser desconocido a, ocultarse a."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈla.tɛ.oː]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.te.o"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "lateo"
}

Download raw JSONL data for lateo meaning in Latín (2.5kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'lateō'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['latere'], ['latēre']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['latui'], ['latuī']){} >>, '. (sin raíz del supino, sin pasiva)'>>",
  "path": [
    "lateo"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo intransitivo",
  "title": "lateo",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: información adicional",
  "path": [
    "lateo"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "información adicional",
  "title": "lateo",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.