"gratia" meaning in Latín

See gratia in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈgraː.tɪ.a]
Rhymes: a.ti.a Etymology: De grātēs ("gracias") y el sufijo -ia. Etymology templates: {{etimología|sufijo|grates|ia|alt=grātēs|glosa=gracias|leng=la}} De grātēs ("gracias") y el sufijo -ia Forms: 1.ª declinación, grātia [singular], grātiae [plural], grātia [singular], grātiae [plural], grātiam [singular], grātiās [plural], grātiae [singular], grātiārum [plural], grātiae [singular], grātiīs [plural], grātiā [singular], grātiīs [plural]
  1. Demostración de favor a otro, buena voluntad, amabilidad, estima.
    Sense id: es-gratia-la-noun-CgMuM35z
  2. Buenas relaciones entre dos o más personas, amistad.
    Sense id: es-gratia-la-noun-E4tsmlks
  3. En sentido negativo: parcialidad, favoritismo.
    Sense id: es-gratia-la-noun-fd9hsdUY
  4. Agradecimiento, reconocimiento, gratitud.
    Sense id: es-gratia-la-noun-TTh9fYMf
  5. Popularidad, estima, crédito.
    Sense id: es-gratia-la-noun-KEiTQhWR
  6. Cualidad de ser encantador o agradable, gracia, atractivo, encanto.
    Sense id: es-gratia-la-noun-9pKgqSwL
  7. En ablativo singular, empleado como preposición, con genitivo subjetivo/objetivo, y generalmente posicionado después del sustantivo dominante: por amor de, por el bien de, por, en favor de (una persona o cosa), por el propósito de, por consideración a, etc.
    Sense id: es-gratia-la-noun-75meln2A
  8. En ablativo plural, empleado como adverbio, generalmente con la forma alternativa grātis en lugar de grātiis: sin intereses de lucro, por nada, gratis.
    Sense id: es-gratia-la-noun-ySw-Oqse
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bona gratia
{
  "antonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "mala grātia",
      "sense_index": "5",
      "word": "mala gratia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:a.ti.a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "grates",
        "3": "ia",
        "alt": "grātēs",
        "glosa": "gracias",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "De grātēs (\"gracias\") y el sufijo -ia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De grātēs (\"gracias\") y el sufijo -ia.",
  "forms": [
    {
      "form": "1.ª declinación"
    },
    {
      "form": "grātia",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātia",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiam",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiās",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiārum",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiīs",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiā",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiīs",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "mala grātia"
    },
    {
      "word": "bona grātia"
    },
    {
      "word": "qua grātia"
    },
    {
      "word": "ea grātia"
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Demostración de favor a otro, buena voluntad, amabilidad, estima."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-CgMuM35z",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Buenas relaciones entre dos o más personas, amistad."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-E4tsmlks",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "En sentido negativo: parcialidad, favoritismo."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-fd9hsdUY",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agradecimiento, reconocimiento, gratitud."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-TTh9fYMf",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Popularidad, estima, crédito."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-KEiTQhWR",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cualidad de ser encantador o agradable, gracia, atractivo, encanto."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-9pKgqSwL",
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "En ablativo singular, empleado como preposición, con genitivo subjetivo/objetivo, y generalmente posicionado después del sustantivo dominante: por amor de, por el bien de, por, en favor de (una persona o cosa), por el propósito de, por consideración a, etc."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-75meln2A",
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "En ablativo plural, empleado como adverbio, generalmente con la forma alternativa grātis en lugar de grātiis: sin intereses de lucro, por nada, gratis."
      ],
      "id": "es-gratia-la-noun-ySw-Oqse",
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgraː.tɪ.a]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ti.a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "bona grātia",
      "sense_index": "5",
      "word": "bona gratia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gratia"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "mala grātia",
      "sense_index": "5",
      "word": "mala gratia"
    }
  ],
  "categories": [
    "LA:Rimas:a.ti.a",
    "LA:Sustantivos",
    "LA:Sustantivos femeninos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sufijo",
        "2": "grates",
        "3": "ia",
        "alt": "grātēs",
        "glosa": "gracias",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "De grātēs (\"gracias\") y el sufijo -ia",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "De grātēs (\"gracias\") y el sufijo -ia.",
  "forms": [
    {
      "form": "1.ª declinación"
    },
    {
      "form": "grātia",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātia",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiam",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiās",
      "raw_tags": [
        "Acusativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiārum",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiae",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiīs",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiā",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "grātiīs",
      "raw_tags": [
        "Ablativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "mala grātia"
    },
    {
      "word": "bona grātia"
    },
    {
      "word": "qua grātia"
    },
    {
      "word": "ea grātia"
    }
  ],
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Demostración de favor a otro, buena voluntad, amabilidad, estima."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Buenas relaciones entre dos o más personas, amistad."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "En sentido negativo: parcialidad, favoritismo."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agradecimiento, reconocimiento, gratitud."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Popularidad, estima, crédito."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "glosses": [
        "Cualidad de ser encantador o agradable, gracia, atractivo, encanto."
      ],
      "sense_index": "6"
    },
    {
      "glosses": [
        "En ablativo singular, empleado como preposición, con genitivo subjetivo/objetivo, y generalmente posicionado después del sustantivo dominante: por amor de, por el bien de, por, en favor de (una persona o cosa), por el propósito de, por consideración a, etc."
      ],
      "sense_index": "7"
    },
    {
      "glosses": [
        "En ablativo plural, empleado como adverbio, generalmente con la forma alternativa grātis en lugar de grātiis: sin intereses de lucro, por nada, gratis."
      ],
      "sense_index": "8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈgraː.tɪ.a]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "a.ti.a"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "alternative_spelling": "bona grātia",
      "sense_index": "5",
      "word": "bona gratia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "gratia"
}

Download raw JSONL data for gratia meaning in Latín (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.