"fruor" meaning in Latín

See fruor in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [ˈfrʊ.ɔr]
Rhymes: u.or Etymology: Del protoitálico *frūg-je/o-, y este del protoindoeuropeo *bʰruHg-ie/o- ("usar"). Compárese del germánico *brūkanan ("usar"): el gótico 𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽 (brukjan), el inglés antiguo brūcan, el alemán antiguo brūhhan y el sajón antiguo brūkan. Etymology templates: {{etimología|itc-pro|*frūg-|alt=*frūg-je/o-|leng=la}} Del protoitálico *frūg-je/o-
  1. Gozar de los productos (de), disfrutar (de).
    Sense id: es-fruor-la-verb-m6PCyMrB
  2. En sentido más amplio: gozar (de), disfrutar (de).
    Sense id: es-fruor-la-verb-lt1Q0k3U
  3. Encontrar placer (en), deleitarse (con), gozar (de).
    Sense id: es-fruor-la-verb-BGQwD-wB
  4. Disfrutar de la compañía (de).
    Sense id: es-fruor-la-verb-A0uLJ2as
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Rimas:u.or",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "LA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latín",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*frūg-",
        "alt": "*frūg-je/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *frūg-je/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *frūg-je/o-, y este del protoindoeuropeo *bʰruHg-ie/o- (\"usar\"). Compárese del germánico *brūkanan (\"usar\"): el gótico 𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽 (brukjan), el inglés antiguo brūcan, el alemán antiguo brūhhan y el sajón antiguo brūkan.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo y transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gozar de los productos (de), disfrutar (de)."
      ],
      "id": "es-fruor-la-verb-m6PCyMrB",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En sentido más amplio: gozar (de), disfrutar (de)."
      ],
      "id": "es-fruor-la-verb-lt1Q0k3U",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encontrar placer (en), deleitarse (con), gozar (de)."
      ],
      "id": "es-fruor-la-verb-BGQwD-wB",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disfrutar de la compañía (de)."
      ],
      "id": "es-fruor-la-verb-A0uLJ2as",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfrʊ.ɔr]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.or"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fruor"
}
{
  "categories": [
    "LA:Rimas:u.or",
    "LA:Verbos",
    "LA:Verbos intransitivos",
    "LA:Verbos transitivos",
    "Latín"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*frūg-",
        "alt": "*frūg-je/o-",
        "leng": "la"
      },
      "expansion": "Del protoitálico *frūg-je/o-",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del protoitálico *frūg-je/o-, y este del protoindoeuropeo *bʰruHg-ie/o- (\"usar\"). Compárese del germánico *brūkanan (\"usar\"): el gótico 𐌱𐍂𐌿𐌺𐌾𐌰𐌽 (brukjan), el inglés antiguo brūcan, el alemán antiguo brūhhan y el sajón antiguo brūkan.",
  "lang": "Latín",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo y transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Gozar de los productos (de), disfrutar (de)."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "En sentido más amplio: gozar (de), disfrutar (de)."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Encontrar placer (en), deleitarse (con), gozar (de)."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Disfrutar de la compañía (de)."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈfrʊ.ɔr]",
      "raw_tags": [
        "clásico"
      ]
    },
    {
      "rhymes": "u.or"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "fruor"
}

Download raw JSONL data for fruor meaning in Latín (1.1kB)

{
  "called_from": "extractor/es/page/process_pos_block/184",
  "msg": "Found unexpected node in pos_block: <HTML(small){} <ITALIC(){} 'presente activo ', <BOLD(){} 'fruor'>, ', presente infinitivo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['frui'], ['fruī']){} >>, ', perfecto activo ', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['fructus'], ['frūctus']){} >>, '/', <BOLD(){} <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['fruitus']){} >, ' ', <TEMPLATE(['l+'], ['la'], ['sum']){} >>, '. (', <LINK(['deponente']){} >, ')'>>",
  "path": [
    "fruor"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "verbo intransitivo y transitivo",
  "title": "fruor",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: conjugación 1",
  "path": [
    "fruor"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "conjugación 1",
  "title": "fruor",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48",
  "msg": "Unprocessed section: conjugación 2",
  "path": [
    "fruor"
  ],
  "section": "Latín",
  "subsection": "conjugación 2",
  "title": "fruor",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.