See ducere in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Rimas:u.ke.re", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "LA:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latín", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del preclásico doucere,", "leng": "la" }, "expansion": "Del preclásico doucere,", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dewk-", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dewk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del preclásico doucere, y este del protoindoeuropeo *dewk-. Compárese ducado, ducto, duque y, para cognados, el tocario A tsäk-, el protogermánico *tugōnan, *teuhanan (gótico 𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌽 (tiuhan), nórdico antiguo toga, alemán antiguo zogon, zaum (moderno Zaum; también danés tømme, islandés taumr, noruego taum, sueco töm), inglés antiguo togian (moderno tow, tug), team (moderno team)).", "idioms": [ { "sense": "desenvainar", "word": "ducere ferrum" }, { "sense": "hilar", "word": "ducere lanas" }, { "sense": "hacer muecas", "word": "ducere os" }, { "sense": "remar", "word": "ducere remos" }, { "sense": "vivir", "word": "ducere spiritum" }, { "sense": "ordeñar", "word": "ducere ubera" }, { "sense": "orzar", "word": "ducere vela" }, { "sense": "hacer muecas", "word": "ducere vultum" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Llevar." ], "id": "es-ducere-la-verb-OtC3DQGB", "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "fata volentem ducunt, nolentem trahunt.", "a": "Séneca", "c": "libro", "editorial": "Editorial Ariel", "f": "2018-01-18", "isbn": "9788434427426", "t": "Cartas a Lucilio" }, "expansion": ":*Ejemplo: fata volentem ducunt, nolentem trahunt.Séneca. Cartas a Lucilio. Editorial: Editorial Ariel. 18 ene 2018. ISBN: 9788434427426.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Séneca. Cartas a Lucilio. Editorial: Editorial Ariel. 18 ene 2018. ISBN: 9788434427426.", "text": "fata volentem ducunt, nolentem trahunt." } ], "glosses": [ "Conducir, guiar." ], "id": "es-ducere-la-verb-r7rllxXX", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Tirar, jalar." ], "id": "es-ducere-la-verb-SseeX60b", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Desposar, tomar en matrimonio." ], "id": "es-ducere-la-verb-KJjaFpvT", "raw_tags": [ "dícese sólo del varón", "compárese el correlato femenino nubere" ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Guiar, conducir, comandar, capitanear." ], "id": "es-ducere-la-verb-ghOWgJ4V", "sense_index": "5", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Milicia", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Marchar una tropa." ], "id": "es-ducere-la-verb-IC9DTUYB", "sense_index": "6", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Liderar." ], "id": "es-ducere-la-verb-EOKrFTlG", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Hacer, producir, formar, pergeñar." ], "id": "es-ducere-la-verb-ngjxWn9-", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Deducir, razonar, derivar." ], "id": "es-ducere-la-verb-4H~OuQVo", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Persuadir, convencer." ], "id": "es-ducere-la-verb-xm~guCxu", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Pasar el tiempo." ], "id": "es-ducere-la-verb-VoHebYBL", "sense_index": "11" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "LA:Economía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcular, computar." ], "id": "es-ducere-la-verb-PoK5Xc0V", "sense_index": "12", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Considerar, juzgar, estimar." ], "id": "es-ducere-la-verb-JTeE~tYe", "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Timar, estafar." ], "id": "es-ducere-la-verb-WLmdLPk~", "sense_index": "14" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪ʊkɛrɛ]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈd̪uːt͡ʃere]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "u.ke.re" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ducere" }
{ "categories": [ "LA:Rimas:u.ke.re", "LA:Verbos", "LA:Verbos transitivos", "Latín" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "Del preclásico doucere,", "leng": "la" }, "expansion": "Del preclásico doucere,", "name": "etimología2" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*dewk-", "leng": "la" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *dewk-", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del preclásico doucere, y este del protoindoeuropeo *dewk-. Compárese ducado, ducto, duque y, para cognados, el tocario A tsäk-, el protogermánico *tugōnan, *teuhanan (gótico 𐍄𐌹𐌿𐌷𐌰𐌽 (tiuhan), nórdico antiguo toga, alemán antiguo zogon, zaum (moderno Zaum; también danés tømme, islandés taumr, noruego taum, sueco töm), inglés antiguo togian (moderno tow, tug), team (moderno team)).", "idioms": [ { "sense": "desenvainar", "word": "ducere ferrum" }, { "sense": "hilar", "word": "ducere lanas" }, { "sense": "hacer muecas", "word": "ducere os" }, { "sense": "remar", "word": "ducere remos" }, { "sense": "vivir", "word": "ducere spiritum" }, { "sense": "ordeñar", "word": "ducere ubera" }, { "sense": "orzar", "word": "ducere vela" }, { "sense": "hacer muecas", "word": "ducere vultum" } ], "lang": "Latín", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Llevar." ], "sense_index": "1" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "fata volentem ducunt, nolentem trahunt.", "a": "Séneca", "c": "libro", "editorial": "Editorial Ariel", "f": "2018-01-18", "isbn": "9788434427426", "t": "Cartas a Lucilio" }, "expansion": ":*Ejemplo: fata volentem ducunt, nolentem trahunt.Séneca. Cartas a Lucilio. Editorial: Editorial Ariel. 18 ene 2018. ISBN: 9788434427426.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Séneca. Cartas a Lucilio. Editorial: Editorial Ariel. 18 ene 2018. ISBN: 9788434427426.", "text": "fata volentem ducunt, nolentem trahunt." } ], "glosses": [ "Conducir, guiar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Tirar, jalar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Desposar, tomar en matrimonio." ], "raw_tags": [ "dícese sólo del varón", "compárese el correlato femenino nubere" ], "sense_index": "4" }, { "categories": [ "LA:Milicia" ], "glosses": [ "Guiar, conducir, comandar, capitanear." ], "sense_index": "5", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "LA:Milicia" ], "glosses": [ "Marchar una tropa." ], "sense_index": "6", "topics": [ "military" ] }, { "glosses": [ "Liderar." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Hacer, producir, formar, pergeñar." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Deducir, razonar, derivar." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Persuadir, convencer." ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Pasar el tiempo." ], "sense_index": "11" }, { "categories": [ "LA:Economía" ], "glosses": [ "Calcular, computar." ], "sense_index": "12", "topics": [ "economics" ] }, { "glosses": [ "Considerar, juzgar, estimar." ], "sense_index": "13" }, { "glosses": [ "Timar, estafar." ], "sense_index": "14" } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈd̪ʊkɛrɛ]", "raw_tags": [ "clásico" ] }, { "ipa": "[ˈd̪uːt͡ʃere]", "raw_tags": [ "eclesiástico" ] }, { "rhymes": "u.ke.re" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "ducere" }
Download raw JSONL data for ducere meaning in Latín (3.0kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ducere" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ducere", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ducere" ], "section": "Latín", "subsection": "verbo transitivo", "title": "ducere", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: descendientes", "path": [ "ducere" ], "section": "Latín", "subsection": "descendientes", "title": "ducere", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latín dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.