"entro" meaning in Italiano

See entro in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈɛn.tro/
Rhymes: ɛn.tro Etymology: Del latín intro ("dentro de"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru. Etymology templates: {{etimología|la|intro|dentro de|leng=it}} Del latín intro ("dentro de")
  1. A dentro, adentro o dentro. Tags: literary
    Sense id: es-entro-it-adv-3 Categories (other): IT:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition

IPA: /ˈɛn.tro/
Rhymes: ɛn.tro Etymology: Del latín intro ("dentro de"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru. Etymology templates: {{etimología|la|intro|dentro de|leng=it}} Del latín intro ("dentro de")
  1. Para (un tiempo).
    Sense id: es-entro-it-prep-1
  2. Dentro de.
    Sense id: es-entro-it-prep-2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): IT:Preposiciones, Italiano

Verb

IPA: /ˈɛn.tro/
Rhymes: ɛn.tro
  1. Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de entrare. Form of: entrare
    Sense id: es-entro-it-verb-1 Categories (other): IT:Formas verbales en indicativo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Italiano

Download JSONL data for entro meaning in Italiano (2.6kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intro",
        "3": "dentro de",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Del latín intro (\"dentro de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín intro (\"dentro de\"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Para (un tiempo)."
      ],
      "id": "es-entro-it-prep-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dentro de."
      ],
      "id": "es-entro-it-prep-2",
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "word": "entro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Adverbios de lugar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "IT:Preposiciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intro",
        "3": "dentro de",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Del latín intro (\"dentro de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín intro (\"dentro de\"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IT:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "A dentro, adentro o dentro."
      ],
      "id": "es-entro-it-adv-3",
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "entro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "IT:Formas verbales en indicativo",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de entrare."
      ],
      "id": "es-entro-it-verb-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entro"
}
{
  "categories": [
    "IT:Preposiciones",
    "Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intro",
        "3": "dentro de",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Del latín intro (\"dentro de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín intro (\"dentro de\"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "preposición",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Para (un tiempo)."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Dentro de."
      ],
      "senseid": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "word": "entro"
}

{
  "categories": [
    "IT:Adverbios",
    "IT:Adverbios de lugar",
    "IT:Preposiciones",
    "Italiano"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "intro",
        "3": "dentro de",
        "leng": "it"
      },
      "expansion": "Del latín intro (\"dentro de\")",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del latín intro (\"dentro de\"). Compárese el arrumano tru, el castellano entro y el rumano întru.",
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio de lugar",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "IT:Términos literarios"
      ],
      "glosses": [
        "A dentro, adentro o dentro."
      ],
      "senseid": "3",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "tags": [
    "place"
  ],
  "word": "entro"
}

{
  "categories": [
    "Italiano"
  ],
  "extra_sounds": {
    "acentuación": "llana",
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "forma verbal",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "IT:Formas verbales en indicativo"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "entrare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Primera persona del singular (io) del presente de indicativo de entrare."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɛn.tro/"
    },
    {
      "syllabic": "en-tro"
    },
    {
      "rhymes": "ɛn.tro"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "entro"
}
{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (3) in argument reference: ('leng', '', 'es')",
  "path": [
    "entro",
    "forma verbo"
  ],
  "section": "Italiano",
  "subsection": "forma verbal",
  "title": "entro",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Italiano dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-09 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.