"iarr" meaning in Irlandés

See iarr in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: [iəɾˠ]
Etymology: Del gaélico clásico íarraid (gaélico escocés íarr, manés yeearree).
  1. Pedir, solicitar, requerir, demandar.
    Sense id: es-iarr-ga-verb-XWNcKZVy
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras provenientes del gaélico clásico",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del gaélico clásico íarraid (gaélico escocés íarr, manés yeearree).",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Fuaidh sé isteach agus d'iarr sé lóistín uirthi."
        },
        {
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedir, solicitar, requerir, demandar."
      ],
      "id": "es-iarr-ga-verb-XWNcKZVy",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iəɾˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "iarr"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras provenientes del gaélico clásico",
    "GA:Verbos",
    "GA:Verbos transitivos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_text": "Del gaélico clásico íarraid (gaélico escocés íarr, manés yeearree).",
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Na deartháireacha.",
          "text": "Fuaidh sé isteach agus d'iarr sé lóistín uirthi."
        },
        {
          "ref": "Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 4. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 0814799086. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions",
          "text": "'Bhéarfaidh mise sin duit,' arsa an fathach, 'ach caithfidh achan rud a n-iarrfaidh mise ort a dhéanamh, sin nó an ceann a chailleadh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pedir, solicitar, requerir, demandar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[iəɾˠ]"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "iarr"
}

Download raw JSONL data for iarr meaning in Irlandés (0.9kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "iarr"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "iarr",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "iarr"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "iarr",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "iarr"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "iarr",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "iarr"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "Verbo transitivo",
  "title": "iarr",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.