"uair" meaning in Irlandés

See uair in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [uəɾʲ] Forms: uair [singular], uaire uaireanta¹ [plural], a uaire [singular], a uaire [plural], uaire [singular], uaire uaireanta¹ [plural], uair [singular], uaire uairibh¹ [plural], ¹únicamente en expresiones [singular]
Etymology: Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor. Etymology templates: {{etimología|sga|úar|leng=ga}} Del irlandés antiguo úar, {{etim|la|hora|leng=ga}} del latín hora
  1. Hora.
    Sense id: es-uair-ga-noun-TpINXZbl
  2. Momento, ocasión, vez.
    Sense id: es-uair-ga-noun-pzVtuxrB
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: babhta, tráth
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor.",
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuairibh¹",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "¹únicamente en expresiones",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ar uairibh"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "id": "es-uair-ga-noun-TpINXZbl",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.",
                "autor": "Panu Höglund",
                "c": "pagina",
                "fc": "2012-10-10",
                "fecha": "2011-10-20",
                "título": "An Riomhghrá",
                "url": "http://gaeilgepanu.blogs.ie/2011/10/20/an-riomhghra-erotica/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
          "text": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Momento, ocasión, vez."
      ],
      "id": "es-uair-ga-noun-pzVtuxrB",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uəɾʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "babhta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "úar",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo úar",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "hora",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "del latín hora",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo úar, del latín hora. Compárese el gaélico escocés uair o el manés oor.",
  "forms": [
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Nominativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "a uaire",
      "raw_tags": [
        "Vocativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuaireanta¹",
      "raw_tags": [
        "Genitivo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "uair",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "uaire\nuairibh¹",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "¹únicamente en expresiones",
      "raw_tags": [
        "Dativo"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "ar uairibh"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Hora."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.",
                "autor": "Panu Höglund",
                "c": "pagina",
                "fc": "2012-10-10",
                "fecha": "2011-10-20",
                "título": "An Riomhghrá",
                "url": "http://gaeilgepanu.blogs.ie/2011/10/20/an-riomhghra-erotica/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn.Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Panu Höglund. «An Riomhghrá». 20 oct 2011.",
          "text": "bhuel cúpla uair bhí muid á dhéanamh in áit éigin ina bhféadfaí sonrú a chur ionainn."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Momento, ocasión, vez."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[uəɾʲ]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "babhta"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "tráth"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "uair"
}

Download raw JSONL data for uair meaning in Irlandés (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.