"turas" meaning in Irlandés

See turas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Del irlandés antiguo turus. Etymology templates: {{etimología|sga|turus|leng=ga}} Del irlandés antiguo turus Forms: turas, turais, a thurais, a thurasa, turais, turas, turas, turais, an turas, na turais, an turais, na dturas, leis an turas don turas, leis na turais
  1. Viaje, travesía.
    Sense id: es-turas-ga-noun-lmyWnBwv
  2. Excursión.
    Sense id: es-turas-ga-noun-ehM2GGlp
  3. Gira.
    Sense id: es-turas-ga-noun-8J8cD1TX
  4. Peregrinaje.
    Sense id: es-turas-ga-noun-bBFZ65hU
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "turus",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo turus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo turus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a thurais",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a thurasa",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an turas",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na turais",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an turais",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dturas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an turas\ndon turas",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na turais",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Viaje, travesía."
      ],
      "id": "es-turas-ga-noun-lmyWnBwv",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2010-9-28",
                "fecha": "2010-5-26",
                "trad": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
                "título": "Scoil Náisiúnta Naomh Breandán",
                "url": "http://snnbreandan.scoilnet.ie/blog/2010/05/26/turas-scoile-le-rang-a-do-agus-rang-a-tri-2/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.→ Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado«Scoil Náisiúnta Naomh Breandán». 26 may 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Scoil Náisiúnta Naomh Breandán». 26 may 2010.",
          "text": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
          "translation": "→ Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excursión."
      ],
      "id": "es-turas-ga-noun-ehM2GGlp",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gira."
      ],
      "id": "es-turas-ga-noun-8J8cD1TX",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Peregrinaje."
      ],
      "id": "es-turas-ga-noun-bBFZ65hU",
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "turas"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "turus",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo turus",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo turus.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a thurais",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a thurasa",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "turas",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "turais",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an turas",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na turais",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an turais",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na dturas",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an turas\ndon turas",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na turais",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Viaje, travesía."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
                "c": "pagina",
                "fc": "2010-9-28",
                "fecha": "2010-5-26",
                "trad": "Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado",
                "título": "Scoil Náisiúnta Naomh Breandán",
                "url": "http://snnbreandan.scoilnet.ie/blog/2010/05/26/turas-scoile-le-rang-a-do-agus-rang-a-tri-2/"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.→ Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado«Scoil Náisiúnta Naomh Breandán». 26 may 2010.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "«Scoil Náisiúnta Naomh Breandán». 26 may 2010.",
          "text": "Turas scoile le rang a dó agus rang a trí.",
          "translation": "→ Excursión escolar de los cursos de segundo y tercer grado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Excursión."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Gira."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Peregrinaje."
      ],
      "sense_index": "4"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "turas"
}

Download raw JSONL data for turas meaning in Irlandés (2.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "turas"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "turas",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "turas"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "sustantivo masculino",
  "title": "turas",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.