"máthair" meaning in Irlandés

See máthair in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Del irlandés antiguo máthir. Etymology templates: {{etimología|sga|máthir|leng=ga}} Del irlandés antiguo máthir Forms: máthair, máithreacha, a mháthair, a mháithreacha, máthar, máithreacha, máthair, máithreacha, an mháthair, na máithreacha, na máthar, na máithreacha, leis an máthair don mháthair, leis na máithreacha
  1. Madre.
    Sense id: es-máthair-ga-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bean

Inflected forms

Download JSONL data for máthair meaning in Irlandés (2.4kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "athair"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos femeninos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "máthir",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo máthir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo máthir.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "máthair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháthair",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháithreacha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "máthar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "máthair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an mháthair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na máthar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an máthair\ndon mháthair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bean"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.",
                "a": "Tomás Ó Criomhthain",
                "c": "libro",
                "editorial": "Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó.",
                "f": "1929",
                "l": "Baile Átha Cliath",
                "t": "An t-Oiléanach",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_t-Oile%C3%A1nach"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.",
          "text": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madre."
      ],
      "id": "es-máthair-ga-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "máthair"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "athair"
    }
  ],
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos femeninos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "máthir",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo máthir",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo máthir.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "máthair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháthair",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a mháithreacha",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "máthar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "máthair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an mháthair",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "na máthar",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an máthair\ndon mháthair",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na máithreacha",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "bean"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo femenino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.",
                "a": "Tomás Ó Criomhthain",
                "c": "libro",
                "editorial": "Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó.",
                "f": "1929",
                "l": "Baile Átha Cliath",
                "t": "An t-Oiléanach",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/An_t-Oile%C3%A1nach"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.",
          "text": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Madre."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "máthair"
}
{
  "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69",
  "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['042máthair']){} >, <LINK(['Categoría:GA:Parentesco']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]",
  "path": [
    "máthair"
  ],
  "section": "Irlandés",
  "subsection": "",
  "title": "máthair",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.