See máthair in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "athair" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Parentesco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "máthir", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo máthir", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo máthir.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "máthair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mháthair", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mháithreacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "máthar", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "máthair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an mháthair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na máithreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na máthar", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na máithreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an máthair\ndon mháthair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na máithreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bean" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.", "a": "Tomás Ó Criomhthain", "c": "libro", "editorial": "Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó.", "f": "1929", "l": "Baile Átha Cliath", "t": "An t-Oiléanach", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_t-Oile%C3%A1nach" }, "expansion": ":*Ejemplo: Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.", "text": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar." } ], "glosses": [ "Madre." ], "id": "es-máthair-ga-noun-SE65urfC", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "máthair" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "athair" } ], "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Parentesco", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "máthir", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo máthir", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo máthir.", "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "máthair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a mháthair", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a mháithreacha", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "máthar", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "máthair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "máithreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an mháthair", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na máithreacha", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "na máthar", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na máithreacha", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an máthair\ndon mháthair", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na máithreacha", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bean" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo femenino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.", "a": "Tomás Ó Criomhthain", "c": "libro", "editorial": "Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó.", "f": "1929", "l": "Baile Átha Cliath", "t": "An t-Oiléanach", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_t-Oile%C3%A1nach" }, "expansion": ":*Ejemplo: Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar.Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Tomás Ó Criomhthain. An t-Oiléanach. Editorial: Cló-Lucht an Talbóidigh, Teó. Baile Átha Cliath, 1929.", "text": "Is cuimhin liom bheith ar bhrollach mo mháthar." } ], "glosses": [ "Madre." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "máthair" }
Download raw JSONL data for máthair meaning in Irlandés (2.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['042máthair']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]", "path": [ "máthair" ], "section": "Irlandés", "subsection": "", "title": "máthair", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "máthair" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "máthair", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "máthair" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo femenino", "title": "máthair", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-14 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (ca09fec and c40eb85). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.