See fear in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bean" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Parentesco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "fer", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo fer", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo fer.", "forms": [ { "form": "fear", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a fhir", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a fheara", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fear", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "fear", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an fear", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na fir", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an fhir", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bhfear", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an bhfear\ndon fhear", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na fir", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "duine" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "athair" }, { "sense_index": "1", "word": "bráthair" }, { "sense_index": "1", "word": "deartháir" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.", "a": "Gerard Stockman", "c": "libro", "editor": "Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast", "fecha": "1974", "título": "The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect" }, "expansion": ":*Ejemplo: 'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.", "text": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile." } ], "glosses": [ "Varón." ], "id": "es-fear-ga-noun-3KBJoB~j", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Marido, esposo." ], "id": "es-fear-ga-noun-kfDtWO7F", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fʲaɾˠ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "fear céile" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fear" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "1", "word": "bean" } ], "categories": [ "GA:Parentesco", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "fer", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo fer", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo fer.", "forms": [ { "form": "fear", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a fhir", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a fheara", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fear", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "fear", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "fir", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an fear", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na fir", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an fhir", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bhfear", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an bhfear\ndon fhear", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na fir", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "hypernyms": [ { "sense_index": "1", "word": "duine" } ], "hyponyms": [ { "sense_index": "1", "word": "athair" }, { "sense_index": "1", "word": "bráthair" }, { "sense_index": "1", "word": "deartháir" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.", "a": "Gerard Stockman", "c": "libro", "editor": "Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast", "fecha": "1974", "título": "The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect" }, "expansion": ":*Ejemplo: 'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile.Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Gerard Stockman. The Irish of Achill, Co. Mayo: a miscellaneous collection of linguistic material from the parish of Achill with a phonetic description of the dialect. Editado por: Institute of Irish Studies, Queen's University of Belfast. 1974.", "text": "'Á, 'bhfuil 'fhios agat, a chroidhe', ar seisean, 'gur phós m'inghean ó chuaidh mé abhaile?' 'Ar phós? Ara, 'bhfuair sí cuid mhór?' a deir an fear eile." } ], "glosses": [ "Varón." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Marido, esposo." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "[fʲaɾˠ]" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "2", "word": "fear céile" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fear" }
Download raw JSONL data for fear meaning in Irlandés (3.1kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['swadesh'], ['ga'], ['037fear']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['ga']){} >]]", "path": [ "fear" ], "section": "Irlandés", "subsection": "", "title": "fear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "fear" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "fear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "fear" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "fear", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.