See criothán in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a chriotháin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a chriothána", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an criothán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na criotháin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an chriotháin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na gcriothán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an gcriothán\ndon chriothán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na criotháin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Grafías alternativas", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.", "a": "Seamus Deane", "c": "libro", "editor": "Angela Bourke", "editorial": "NYU Press", "fecha": "2002", "isbn": "9780814799079", "obs": "Irish Women's Writing and Traditions", "título": "The Field Day anthology of Irish writing", "volumen": "5" }, "expansion": ":*Ejemplo: Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions", "text": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi." } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de creathán." ], "id": "es-criothán-ga-noun-kxhbs82Q", "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "criothán" }
{ "categories": [ "GA:Palabras sin transcripción fonética", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "pronunciación": "falta agregar" }, "forms": [ { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a chriotháin", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a chriothána", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "criothán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "criotháin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an criothán", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na criotháin", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an chriotháin", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na gcriothán", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an gcriothán\ndon chriothán", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na criotháin", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "categories": [ "GA:Grafías alternativas" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.", "a": "Seamus Deane", "c": "libro", "editor": "Angela Bourke", "editorial": "NYU Press", "fecha": "2002", "isbn": "9780814799079", "obs": "Irish Women's Writing and Traditions", "título": "The Field Day anthology of Irish writing", "volumen": "5" }, "expansion": ":*Ejemplo: Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi.Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Seamus Deane. The Field Day anthology of Irish writing vol. 5. Editado por: Angela Bourke. Editorial: NYU Press. 2002. ISBN: 9780814799079. OBS.: Irish Women's Writing and Traditions", "text": "Chuimhnigh sí nár mhaith leis ó a chur púdar ar a haghaidh... ach bhí sí an-dílis agus is ar éigin a d'aithin sí an criothán éadóchais a ghabh tríthi." } ], "glosses": [ "Grafía alternativa de creathán." ], "sense_index": "1" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "criothán" }
Download raw JSONL data for criothán meaning in Irlandés (2.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "criothán" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "criothán", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "criothán" ], "section": "Irlandés", "subsection": "sustantivo masculino", "title": "criothán", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.