"canta" meaning in Irlandés

See canta in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo Forms: canta, cantaí, a chanta, a chantaí, canta, cantaí, canta, cantaí, an canta, na cantaí, an chanta, na gcantaí, leis an gcanta don chanta, leis na cantaí
  1. Trozo, pedazo.
    Sense id: es-canta-ga-noun-7JDwUsP6
  2. Duela (tablilla).
    Sense id: es-canta-ga-noun-~t42VwOm
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Palabras sin transcripción fonética",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chanta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chantaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an canta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cantaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chanta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcantaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcanta\ndon chanta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cantaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Thug duine éigin cannta aráin dó.",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "VI An Gorta",
                "fecha": "1915",
                "trad": "Alguien le dio un pedazo de pan.",
                "título": "Mo Sgéal Féin",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Mo_Sg%C3%A9al_F%C3%A9in"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Thug duine éigin cannta aráin dó.→ Alguien le dio un pedazo de pan.Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
          "text": "Thug duine éigin cannta aráin dó.",
          "translation": "→ Alguien le dio un pedazo de pan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trozo, pedazo."
      ],
      "id": "es-canta-ga-noun-7JDwUsP6",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Duela (tablilla)."
      ],
      "id": "es-canta-ga-noun-~t42VwOm",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canta"
}
{
  "categories": [
    "GA:Palabras sin transcripción fonética",
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chanta",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chantaí",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "canta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cantaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an canta",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cantaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chanta",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcantaí",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcanta\ndon chanta",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cantaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Thug duine éigin cannta aráin dó.",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "VI An Gorta",
                "fecha": "1915",
                "trad": "Alguien le dio un pedazo de pan.",
                "título": "Mo Sgéal Féin",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Mo_Sg%C3%A9al_F%C3%A9in"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Thug duine éigin cannta aráin dó.→ Alguien le dio un pedazo de pan.Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Mo Sgéal Féin. Capítulo VI An Gorta. 1915.",
          "text": "Thug duine éigin cannta aráin dó.",
          "translation": "→ Alguien le dio un pedazo de pan."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trozo, pedazo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Duela (tablilla)."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "canta"
}

Download raw JSONL data for canta meaning in Irlandés (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.