"cónaí" meaning in Irlandés

See cónaí in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [ˈkoːn̪ˠiː]
Etymology: Del irlandés antiguo comnaide. Etymology templates: {{etimología|sga|comnaide|leng=ga}} Del irlandés antiguo comnaide Forms: cónaí, cónaithe, a chónaithe, a chónaithe, cónaithe, cónaithe, cónaí, cónaithe, an cónaí, na cónaithe, an chónaithe, na gcónaithe, leis an gcónaí don chónaí, leis na cónaithe
  1. Sustantivo verbal de cónaigh; residencia.
    Sense id: es-cónaí-ga-noun-1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for cónaí meaning in Irlandés (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos verbales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "comnaide",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo comnaide",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo comnaide.",
  "forms": [
    {
      "form": "cónaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an cónaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcónaí\ndon chónaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "i gcónaí (\"siempre\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de cónaigh; residencia."
      ],
      "id": "es-cónaí-ga-noun-1",
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkoːn̪ˠiː]"
    },
    {
      "alternative": "cómhnaidhe",
      "note": "obsoleto"
    }
  ],
  "word": "cónaí"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos verbales",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "comnaide",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo comnaide",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo comnaide.",
  "forms": [
    {
      "form": "cónaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an cónaí",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an chónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na gcónaithe",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an gcónaí\ndon chónaí",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na cónaithe",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "i gcónaí (\"siempre\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo verbal",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.",
                "c": "libro",
                "título": "Scéal na dtrí chomhairle",
                "u": "http://wikisource.org/wiki/Sc%C3%A9al_na_dtr%C3%AD_chomhairle"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh.Scéal na dtrí chomhairle.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Scéal na dtrí chomhairle.",
          "text": "Bhí fear bocht fadó ina chónaí ag Cluan Choscartha, agus chaill sé a mheabhair le huireasa agus le trioblóid agus le mór-ainnise, ag féachaint ar a leanaí óga agus a máthair in uireasa agus in mí-ádh."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sustantivo verbal de cónaigh; residencia."
      ],
      "senseid": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈkoːn̪ˠiː]"
    },
    {
      "alternative": "cómhnaidhe",
      "note": "obsoleto"
    }
  ],
  "word": "cónaí"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.