See bruis in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "an bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an mbruis\ndon bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca.", "sense_index": "1", "word": "bruscar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca." ], "id": "es-bruis-ga-noun-GHfE-VxW", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "synonyms": [ { "note": "masculino", "sense": "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca.", "sense_index": "1", "word": "brus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Palabras provenientes del inglés", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos femeninos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés brush.", "forms": [ { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "a bhruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "an bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "na mbruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an mbruis\ndon bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "leis na bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Pincel, brocha o cepillo pequeño." ], "id": "es-bruis-ga-noun-YTxj3AlC", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "bruiseáil" }, { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "scuab" }, { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "scuabán" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruis" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Formas sustantivas en genitivo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Formas sustantivas en singular", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "brus" } ], "glosses": [ "Forma del genitivo singular de brus." ], "id": "es-bruis-ga-noun-5W4WUTzE", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bruis" }
{ "categories": [ "GA:Palabras de etimología sin precisar", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "forms": [ { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "an bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an mbruis\ndon bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "related": [ { "sense": "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca.", "sense_index": "1", "word": "bruscar" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "synonyms": [ { "note": "masculino", "sense": "Broza, brusca, chamarasca, hojarasca.", "sense_index": "1", "word": "brus" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruis" } { "categories": [ "GA:Palabras provenientes del inglés", "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos femeninos", "Irlandés" ], "etymology_text": "Del inglés brush.", "forms": [ { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "a bhruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "bruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "an bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "na bruise", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "na mbruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an mbruis\ndon bhruis", "raw_tags": [ "flexión indefinida" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "leis na bruiseanna", "raw_tags": [ "Caso" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo femenino", "senses": [ { "glosses": [ "Pincel, brocha o cepillo pequeño." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "synonyms": [ { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "bruiseáil" }, { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "scuab" }, { "sense": "Pincel, brocha o cepillo pequeño.", "sense_index": "1", "word": "scuabán" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bruis" } { "categories": [ "Irlandés" ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Forma sustantiva", "senses": [ { "categories": [ "GA:Formas sustantivas en genitivo", "GA:Formas sustantivas en singular" ], "form_of": [ { "word": "brus" } ], "glosses": [ "Forma del genitivo singular de brus." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bˠɾˠʊʃ/" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bruis" }
Download raw JSONL data for bruis meaning in Irlandés (3.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: formas flexivas", "path": [ "bruis" ], "section": "Irlandés", "subsection": "Formas flexivas", "title": "bruis", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-04 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (5ee713e and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.