See bia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "GA:Sustantivos masculinos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Irlandés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "biad", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo biad", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo biad.", "forms": [ { "form": "bia", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhia", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhianna", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "bia", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "bia", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an bia", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bianna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhia", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbianna", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbia\ndon bhia", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bianna", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "canáil an bhia" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Comida, alimento." ], "id": "es-bia-ga-noun-~7~OufUL", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʲiə]" }, { "alternative": "biadh", "note": "obsoleto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bia" }
{ "categories": [ "GA:Sustantivos", "GA:Sustantivos masculinos", "Irlandés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "sga", "2": "biad", "leng": "ga" }, "expansion": "Del irlandés antiguo biad", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del irlandés antiguo biad.", "forms": [ { "form": "bia", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "a bhia", "raw_tags": [ "Vocativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "a bhianna", "raw_tags": [ "Vocativo", "Caso" ] }, { "form": "bia", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "bia", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "bianna", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] }, { "form": "an bia", "raw_tags": [ "Nominativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na bianna", "raw_tags": [ "Nominativo", "Caso" ] }, { "form": "an bhia", "raw_tags": [ "Genitivo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "na mbianna", "raw_tags": [ "Genitivo", "Caso" ] }, { "form": "leis an mbia\ndon bhia", "raw_tags": [ "Dativo", "flexión indefinida" ] }, { "form": "leis na bianna", "raw_tags": [ "Dativo", "Caso" ] } ], "idioms": [ { "word": "canáil an bhia" } ], "lang": "Irlandés", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo masculino", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.", "c": "libro", "fecha": "1896", "título": "An rí nach raibh le fáil bháis", "u": "http://wikisource.org/wiki/An_r%C3%AD_nach_raibh_le_f%C3%A1il_bh%C3%A1is" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi.An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "An rí nach raibh le fáil bháis. 1896.", "text": "… ach lig sise uirthi gurbh é an bia maith a bhí sí ag fáil a bhí ag cur an bhisigh sin uirthi." } ], "glosses": [ "Comida, alimento." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "[bʲiə]" }, { "alternative": "biadh", "note": "obsoleto" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bia" }
Download raw JSONL data for bia meaning in Irlandés (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.