"anuas" meaning in Irlandés

See anuas in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

Etymology: Del irlandés antiguo anúas. Etymology templates: {{etimología|sga|anúas|leng=ga}} Del irlandés antiguo anúas
  1. Arriba, desde arriba (hacia abajo).
    Sense id: es-anuas-ga-adv-1
  2. Últimamente, en el pasado reciente.
    Sense id: es-anuas-ga-adv-2
  3. Hasta ahora.
    Sense id: es-anuas-ga-adv-3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): GA:Adverbios, Irlandés

Download JSONL data for anuas meaning in Irlandés (1.9kB)

{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "aníos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Adverbios",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "anúas",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo anúas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo anúas.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": ", \"además\"",
      "word": "anuas ar sin"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arriba, desde arriba (hacia abajo)."
      ],
      "id": "es-anuas-ga-adv-1",
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..",
                "autor": "Caoimhe Ní Laighin",
                "c": "web",
                "fc": "2011-3-8",
                "fecha": "2005-2",
                "trad": "En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles.",
                "título": "Beo! (46)",
                "url": "http://beo.ie/alt-isolde-goggin.aspx"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..Traducción: En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..",
          "translation": "En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Últimamente, en el pasado reciente."
      ],
      "id": "es-anuas-ga-adv-2",
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hasta ahora."
      ],
      "id": "es-anuas-ga-adv-3",
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "word": "anuas"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "senseid": "1",
      "word": "aníos"
    }
  ],
  "categories": [
    "GA:Adverbios",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "anúas",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo anúas",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo anúas.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "idioms": [
    {
      "sense": ", \"además\"",
      "word": "anuas ar sin"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "adverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Arriba, desde arriba (hacia abajo)."
      ],
      "senseid": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..",
                "autor": "Caoimhe Ní Laighin",
                "c": "web",
                "fc": "2011-3-8",
                "fecha": "2005-2",
                "trad": "En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles.",
                "título": "Beo! (46)",
                "url": "http://beo.ie/alt-isolde-goggin.aspx"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..Traducción: En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "Tá go leor cainte in Éirinn le cúpla bliain anuas ar na táillí arda atá le híoc acu siúd a bhfuil fón póca acu..",
          "translation": "En los últimos años se habla bastante en Irlanda acerca de las elevadas tarifas que deben abonar los poseedores de teléfonos móviles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Últimamente, en el pasado reciente."
      ],
      "senseid": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Hasta ahora."
      ],
      "senseid": "3"
    }
  ],
  "word": "anuas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-11 from the eswiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6dfc2a1 and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.