"airgead" meaning in Irlandés

See airgead in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Etymology: Del irlandés antiguo argat. Etymology templates: {{etimología|sga|argat|leng=ga}} Del irlandés antiguo argat Forms: airgead, airgid, a airgid, a airgeada, airgid, airgead, airgead, airgid, an t-airgead, na hairgid, an airgid, na n-airgead, leis an airgead don airgead, leis na hairgid
  1. Plata (Ag).
    Sense id: es-airgead-ga-noun-Pou-UB0J Categories (other): GA:Metales
  2. Dinero.
    Sense id: es-airgead-ga-noun-k31kUBaY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: airgead geal Hypernyms: miotal Related terms: airgeadra, bonn, píosa
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "GA:Sustantivos masculinos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Irlandés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "argat",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo argat",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo argat.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a airgid",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a airgeada",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-airgead",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hairgid",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an airgid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-airgead",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an airgead\ndon airgead",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hairgid",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miotal"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "airgead geal (\"plata\")"
    },
    {
      "word": "airgead beo (\"mercurio\")"
    },
    {
      "word": "airgead buí (\"oro\")"
    },
    {
      "word": "airgead rua (\"cobre\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "airgeadra"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bonn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "píosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "GA:Metales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Caibidiol a ceathairdeug",
                "fecha": "1907",
                "trad": "Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo.",
                "título": "Séadna",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/S%C3%A9adna/14"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.Traducción: Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo.Peadar Ua Laoghaire. Séadna. Capítulo Caibidiol a ceathairdeug. 1907.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Séadna. Capítulo Caibidiol a ceathairdeug. 1907.",
          "text": "Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.",
          "translation": "Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plata (Ag)."
      ],
      "id": "es-airgead-ga-noun-Pou-UB0J",
      "raw_tags": [
        "Metales"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1919",
                "trad": "Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea.",
                "título": "Bunreacht Dála Éireann",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Bunreacht_D%C3%A1la_%C3%89ireann"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.Traducción: Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea.Bunreacht Dála Éireann. 1919.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bunreacht Dála Éireann. 1919.",
          "text": "Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.",
          "translation": "Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dinero."
      ],
      "id": "es-airgead-ga-noun-k31kUBaY",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "airgiod",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "obsoleto"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "airgead geal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "airgead"
}
{
  "categories": [
    "GA:Sustantivos",
    "GA:Sustantivos masculinos",
    "Irlandés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "sga",
        "2": "argat",
        "leng": "ga"
      },
      "expansion": "Del irlandés antiguo argat",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del irlandés antiguo argat.",
  "extra_sounds": {
    "pronunciación": "falta agregar"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "a airgid",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "a airgeada",
      "raw_tags": [
        "Vocativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "airgead",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "airgid",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an t-airgead",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na hairgid",
      "raw_tags": [
        "Nominativo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "an airgid",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "na n-airgead",
      "raw_tags": [
        "Genitivo",
        "Caso"
      ]
    },
    {
      "form": "leis an airgead\ndon airgead",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "flexión indefinida"
      ]
    },
    {
      "form": "leis na hairgid",
      "raw_tags": [
        "Dativo",
        "Caso"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "miotal"
    }
  ],
  "idioms": [
    {
      "word": "airgead geal (\"plata\")"
    },
    {
      "word": "airgead beo (\"mercurio\")"
    },
    {
      "word": "airgead buí (\"oro\")"
    },
    {
      "word": "airgead rua (\"cobre\")"
    }
  ],
  "lang": "Irlandés",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo masculino",
  "related": [
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "airgeadra"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "bonn"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "píosa"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "GA:Metales"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.",
                "a": "Peadar Ua Laoghaire",
                "c": "libro",
                "capítulo": "Caibidiol a ceathairdeug",
                "fecha": "1907",
                "trad": "Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo.",
                "título": "Séadna",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/S%C3%A9adna/14"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.Traducción: Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo.Peadar Ua Laoghaire. Séadna. Capítulo Caibidiol a ceathairdeug. 1907.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Peadar Ua Laoghaire. Séadna. Capítulo Caibidiol a ceathairdeug. 1907.",
          "text": "Dúbhairt sé liom gur bh’fhearr leis ’ná a raibh d’ór agus d’airgead an tsaoghal aige go bhféadfadh sé Máire a phósadh.",
          "translation": "Me dijo que preferiría poder casarse con Máire a todo el oro y la plata del mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plata (Ag)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Metales"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.",
                "c": "libro",
                "fecha": "1919",
                "trad": "Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea.",
                "título": "Bunreacht Dála Éireann",
                "u": "https://wikisource.org/wiki/Bunreacht_D%C3%A1la_%C3%89ireann"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.Traducción: Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea.Bunreacht Dála Éireann. 1919.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bunreacht Dála Éireann. 1919.",
          "text": "Gheobhaidh an tAireach pé airgead bheidh uaidh de bhárr bhóta na Dála.",
          "translation": "Todo dinero que reciba el Ministerio requerirá del voto de la Asamblea."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dinero."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "alternative": "airgiod",
      "not_same_pronunciation": true,
      "note": "obsoleto"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "airgead geal"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "airgead"
}

Download raw JSONL data for airgead meaning in Irlandés (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Irlandés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-16 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (f5e0f37 and f566de1). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.