See message in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio message", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo message", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "missaticum", "alt": "missāticum", "leng": "en" }, "expansion": "del latín medieval missāticum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mitto", "3": "enviar", "alt": "mittere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín mittere (\"enviar\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meytH-", "3": "intercambiar", "alt": "*meyth₂-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio message, del francés antiguo message, del latín medieval missāticum, del latín mittere (\"enviar\"), del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "message", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "messages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Mensaje." ], "id": "es-message-en-noun-EYLIZAme", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Recado." ], "id": "es-message-en-noun-rYp9irhW", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav", "ipa": "/ˈmɛs.ɪd͡ʒ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav" }, { "audio": "en-us-message.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-message.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav" }, { "ipa": "/ˈmes.ɪd͡ʒ/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "message" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio message", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo message", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "missaticum", "alt": "missāticum", "leng": "en" }, "expansion": "del latín medieval missāticum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mitto", "3": "enviar", "alt": "mittere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín mittere (\"enviar\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meytH-", "3": "intercambiar", "alt": "*meyth₂-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio message, del francés antiguo message, del latín medieval missāticum, del latín mittere (\"enviar\"), del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Enviar un mensaje." ], "id": "es-message-en-verb-d0zHdkgw", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav", "ipa": "/ˈmɛs.ɪd͡ʒ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav" }, { "audio": "en-us-message.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-message.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav" }, { "ipa": "/ˈmes.ɪd͡ʒ/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "message" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio message", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo message", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "missaticum", "alt": "missāticum", "leng": "en" }, "expansion": "del latín medieval missāticum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mitto", "3": "enviar", "alt": "mittere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín mittere (\"enviar\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meytH-", "3": "intercambiar", "alt": "*meyth₂-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio message, del francés antiguo message, del latín medieval missāticum, del latín mittere (\"enviar\"), del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "message", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "messages", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Mensaje." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Recado." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav", "ipa": "/ˈmɛs.ɪd͡ʒ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav" }, { "audio": "en-us-message.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-message.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav" }, { "ipa": "/ˈmes.ɪd͡ʒ/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "message" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio message", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "message", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo message", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la-med", "2": "missaticum", "alt": "missāticum", "leng": "en" }, "expansion": "del latín medieval missāticum", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "mitto", "3": "enviar", "alt": "mittere", "leng": "en" }, "expansion": "del latín mittere (\"enviar\")", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*meytH-", "3": "intercambiar", "alt": "*meyth₂-", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio message, del francés antiguo message, del latín medieval missāticum, del latín mittere (\"enviar\"), del protoindoeuropeo *meyth₂- (\"intercambiar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Enviar un mensaje." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav", "ipa": "/ˈmɛs.ɪd͡ʒ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-message.wav" }, { "audio": "en-us-message.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/En-us-message.ogg/En-us-message.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-message.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "excepto Australia" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-message.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-message.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut, [ˈmæs.ɪd͡ʒ]", "excepto Australia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-message.wav" }, { "ipa": "/ˈmes.ɪd͡ʒ/", "raw_tags": [ "Australia" ] } ], "word": "message" }
Download raw JSONL data for message meaning in Inglés (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-26 from the eswiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (ce0be54 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.