See ingenuity in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras pentasílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "ingenuity", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ingenuities", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism.", "2": "Silent Spring.", "autor": "Rachel Carson", "c": "libro", "edición": "1968", "editorial": "Penguin Books", "fecha": "1962", "páginas": "39", "título": "silenciosa", "u": "w:Primavera" }, "expansion": ":*Ejemplo: There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism.Rachel Carson. silenciosa. Página 39. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. silenciosa. Página 39. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "text": "There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism." } ], "glosses": [ "Ingenio, ingeniosidad." ], "id": "es-ingenuity-en-noun-KmOq4Adf", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnjuː.ə.ti/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnuː.ə.ti/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnju.ə.ti/", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "[ˌɪn.d͡ʒəˈnju.ə.ɾi]", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "en-us-ingenuity.ogg", "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnu.ə.ti/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-ingenuity.ogg/En-us-ingenuity.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ingenuity.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "[ˌɪn.d͡ʒəˈnu.ə.ɾi]", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] } ], "word": "ingenuity" }
{ "categories": [ "EN:Palabras pentasílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "pentasílaba" }, "forms": [ { "form": "ingenuity", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "ingenuities", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism.", "2": "Silent Spring.", "autor": "Rachel Carson", "c": "libro", "edición": "1968", "editorial": "Penguin Books", "fecha": "1962", "páginas": "39", "título": "silenciosa", "u": "w:Primavera" }, "expansion": ":*Ejemplo: There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism.Rachel Carson. silenciosa. Página 39. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. silenciosa. Página 39. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "text": "There are vast gaps in our knowledge of how dieldrin is stored or distributed in the body, or excreted, for the chemists' ingenuity in devising insecticides has long ago outrun biological knowledge of the way these poisons affect the living organism." } ], "glosses": [ "Ingenio, ingeniosidad." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnjuː.ə.ti/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnuː.ə.ti/", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnju.ə.ti/", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "[ˌɪn.d͡ʒəˈnju.ə.ɾi]", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] }, { "audio": "en-us-ingenuity.ogg", "ipa": "/ˌɪn.d͡ʒəˈnu.ə.ti/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/En-us-ingenuity.ogg/En-us-ingenuity.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-ingenuity.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "EE. UU., Canadá" ] }, { "ipa": "[ˌɪn.d͡ʒəˈnu.ə.ɾi]", "raw_tags": [ "EE. UU., Canadá" ] } ], "word": "ingenuity" }
Download raw JSONL data for ingenuity meaning in Inglés (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "ingenuity" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "ingenuity", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "ingenuity" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "ingenuity", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.