See floor in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ceiling" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "flor", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio flor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flor", "alt": "flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*flṓraz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *flṓraz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pleh₂ros", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pleh₂ros", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio flor, flore, del inglés antiguo flōr, del protogermánico occidental *flōr, del protogermánico *flṓraz, a su vez del protoindoeuropeo *pleh₂ros, de *pleh₂- (\"llano\"). Compárese el alemán Flur o el sueco flor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "floor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "floors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Suelo." ], "id": "es-floor-en-noun-dOaMwIvN", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Piso, planta." ], "id": "es-floor-en-noun-VCl2OGYu", "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases.", "2": "Silent Spring.", "autor": "Rachel Carson", "c": "libro", "edición": "1968", "editorial": "Penguin Books", "fecha": "1962", "páginas": "37", "título": "silenciosa", "u": "w:Primavera" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases.Rachel Carson. silenciosa. Página 37. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. silenciosa. Página 37. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "text": "Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases." } ], "glosses": [ "Nivel mínimo." ], "id": "es-floor-en-noun-azKcx6jA", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fondo." ], "id": "es-floor-en-noun-x6yRdhZu", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Zona reservada a los titulares de escaños en un parlamento." ], "id": "es-floor-en-noun-tQ25gPt4", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Por extensión, palabra, derecho a hablar." ], "id": "es-floor-en-noun-VQ1E-Ke0", "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-floor.ogg", "ipa": "/flɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-uk-floor.ogg/En-uk-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-floor.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-floor.ogg", "ipa": "/flɔɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-floor.ogg/En-us-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-floor.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav" }, { "ipa": "/floː/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/flo(ː)ɹ/", "raw_tags": [ "rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floə/", "raw_tags": [ "no rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floʊ/", "raw_tags": [ "no rótico con la fusión dough-door, vernáculo afroamericano" ] } ], "word": "floor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "flor", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio flor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flor", "alt": "flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*flṓraz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *flṓraz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pleh₂ros", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pleh₂ros", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio flor, flore, del inglés antiguo flōr, del protogermánico occidental *flōr, del protogermánico *flṓraz, a su vez del protoindoeuropeo *pleh₂ros, de *pleh₂- (\"llano\"). Compárese el alemán Flur o el sueco flor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Solar, entarimar." ], "id": "es-floor-en-verb-VSdWXbwB", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Derribar, tumbar." ], "id": "es-floor-en-verb-LlIGt98D", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Anonadar." ], "id": "es-floor-en-verb-eKSKgT7b", "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-floor.ogg", "ipa": "/flɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-uk-floor.ogg/En-uk-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-floor.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-floor.ogg", "ipa": "/flɔɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-floor.ogg/En-us-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-floor.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav" }, { "ipa": "/floː/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/flo(ː)ɹ/", "raw_tags": [ "rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floə/", "raw_tags": [ "no rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floʊ/", "raw_tags": [ "no rótico con la fusión dough-door, vernáculo afroamericano" ] } ], "word": "floor" }
{ "antonyms": [ { "sense_index": "3", "word": "ceiling" } ], "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "flor", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio flor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flor", "alt": "flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*flṓraz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *flṓraz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pleh₂ros", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pleh₂ros", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio flor, flore, del inglés antiguo flōr, del protogermánico occidental *flōr, del protogermánico *flṓraz, a su vez del protoindoeuropeo *pleh₂ros, de *pleh₂- (\"llano\"). Compárese el alemán Flur o el sueco flor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "floor", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "floors", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Suelo." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Piso, planta." ], "sense_index": "2" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases.", "2": "Silent Spring.", "autor": "Rachel Carson", "c": "libro", "edición": "1968", "editorial": "Penguin Books", "fecha": "1962", "páginas": "37", "título": "silenciosa", "u": "w:Primavera" }, "expansion": ":*Ejemplo: Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases.Rachel Carson. silenciosa. Página 37. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Rachel Carson. silenciosa. Página 37. Editorial: Penguin Books. 1968.ª ed, 1962.", "text": "Dr Arnold Lehman, who is the chief pharmacologist of the Food and Drug Administration, says there is neither a floor below which DDT is not absorbed nor a ceiling beyond which absorption and storage ceases." } ], "glosses": [ "Nivel mínimo." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Fondo." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Zona reservada a los titulares de escaños en un parlamento." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Por extensión, palabra, derecho a hablar." ], "sense_index": "6" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-floor.ogg", "ipa": "/flɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-uk-floor.ogg/En-uk-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-floor.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-floor.ogg", "ipa": "/flɔɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-floor.ogg/En-us-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-floor.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav" }, { "ipa": "/floː/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/flo(ː)ɹ/", "raw_tags": [ "rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floə/", "raw_tags": [ "no rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floʊ/", "raw_tags": [ "no rótico con la fusión dough-door, vernáculo afroamericano" ] } ], "word": "floor" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "flor", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio flor", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "flor", "alt": "flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gmw-pro", "2": "*flōr", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico occidental *flōr", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*flṓraz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *flṓraz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pleh₂ros", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pleh₂ros", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio flor, flore, del inglés antiguo flōr, del protogermánico occidental *flōr, del protogermánico *flṓraz, a su vez del protoindoeuropeo *pleh₂ros, de *pleh₂- (\"llano\"). Compárese el alemán Flur o el sueco flor.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "glosses": [ "Solar, entarimar." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Derribar, tumbar." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Anonadar." ], "sense_index": "9" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-floor.ogg", "ipa": "/flɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/En-uk-floor.ogg/En-uk-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-floor.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "en-us-floor.ogg", "ipa": "/flɔɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/En-us-floor.ogg/En-us-floor.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-floor.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-floor.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-floor.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-floor.wav" }, { "ipa": "/floː/", "raw_tags": [ "General Australian" ] }, { "ipa": "/flo(ː)ɹ/", "raw_tags": [ "rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floə/", "raw_tags": [ "no rótico sin la fusión horse–hoarse" ] }, { "ipa": "/floʊ/", "raw_tags": [ "no rótico con la fusión dough-door, vernáculo afroamericano" ] } ], "word": "floor" }
Download raw JSONL data for floor meaning in Inglés (7.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "floor" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "floor", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "floor" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "floor", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-28 from the eswiktionary dump dated 2024-11-21 using wiktextract (65a6e81 and 0dbea76). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.