"discomfit" meaning in Inglés

See discomfit in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: [dɪsˈkʌmfɪt] Forms: discomfit [positive], more discomfit most discomfit [comparative]
Etymology: Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō ("hacer"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- ("poner"), *dʰh₁-k- ("hacer"). Su significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort. Etymology templates: {{etimología|fro|desconfit|leng=en}} Del francés antiguo desconfit, {{etim|la|dis-|leng=en}} del latín dis-, {{etim|itc-pro|*fak-i-|leng=en}} del protoitálico *fak-i-, {{etim|ine-pro|*dʰeh₁-|glosa=poner|leng=en}} del protoindoeuropeo *dʰeh₁- ("poner")
  1. Derrotado, derrocado. Tags: obsolete
    Sense id: es-discomfit-en-adj-t3kaVmZn Categories (other): EN:Términos obsoletos
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Adjetivos, Inglés

Verb

IPA: [dɪsˈkʌmfɪt]
Etymology: Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō ("hacer"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- ("poner"), *dʰh₁-k- ("hacer"). Su significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort. Etymology templates: {{etimología|fro|desconfit|leng=en}} Del francés antiguo desconfit, {{etim|la|dis-|leng=en}} del latín dis-, {{etim|itc-pro|*fak-i-|leng=en}} del protoitálico *fak-i-, {{etim|ine-pro|*dʰeh₁-|glosa=poner|leng=en}} del protoindoeuropeo *dʰeh₁- ("poner")
  1. Derrotar, vencer. Tags: obsolete
    Sense id: es-discomfit-en-verb-S4CdSs80 Categories (other): EN:Términos obsoletos
  2. Frustrar, impedir los planes de alquien. Tags: rare
    Sense id: es-discomfit-en-verb-nq7tXk~A Categories (other): EN:Términos infrecuentes
  3. Incomodar, desconcertar, conturbar, consternar, avergonzar.
    Sense id: es-discomfit-en-verb-vi0wu1BA
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: overthrow, vanquish, foil, thwart, abash, disconcert
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "desconfit",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo desconfit",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín dis-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*fak-i-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoitálico *fak-i-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "glosa": "poner",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō (\"hacer\"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\"), *dʰh₁-k- (\"hacer\").\nSu significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrotar, vencer."
      ],
      "id": "es-discomfit-en-verb-S4CdSs80",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos infrecuentes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frustrar, impedir los planes de alquien."
      ],
      "id": "es-discomfit-en-verb-nq7tXk~A",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Incomodar, desconcertar, conturbar, consternar, avergonzar."
      ],
      "id": "es-discomfit-en-verb-vi0wu1BA",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dɪsˈkʌmfɪt]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "overthrow"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vanquish"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "foil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "thwart"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "abash"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "disconcert"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "discomfit"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Adjetivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "desconfit",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo desconfit",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín dis-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*fak-i-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoitálico *fak-i-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "glosa": "poner",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō (\"hacer\"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\"), *dʰh₁-k- (\"hacer\").\nSu significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort.",
  "forms": [
    {
      "form": "discomfit",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more discomfit most discomfit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos obsoletos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Derrotado, derrocado."
      ],
      "id": "es-discomfit-en-adj-t3kaVmZn",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dɪsˈkʌmfɪt]"
    }
  ],
  "word": "discomfit"
}
{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "desconfit",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo desconfit",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín dis-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*fak-i-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoitálico *fak-i-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "glosa": "poner",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō (\"hacer\"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\"), *dʰh₁-k- (\"hacer\").\nSu significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Derrotar, vencer."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos infrecuentes"
      ],
      "glosses": [
        "Frustrar, impedir los planes de alquien."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "rare"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Incomodar, desconcertar, conturbar, consternar, avergonzar."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dɪsˈkʌmfɪt]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "overthrow"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "vanquish"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "foil"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "thwart"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "abash"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "disconcert"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "discomfit"
}

{
  "categories": [
    "EN:Adjetivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "desconfit",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del francés antiguo desconfit",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "dis-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín dis-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "itc-pro",
        "2": "*fak-i-",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoitálico *fak-i-",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ine-pro",
        "2": "*dʰeh₁-",
        "glosa": "poner",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\")",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del francés antiguo desconfit, pasado participio de desconfire, del prefijo des- y confire, a su vez del latín dis- y conficere, de cōnficiō, del prefijo con- y faciō (\"hacer\"), del protoitálico *fak-i-, y este del protoindoeuropeo *dʰeh₁- (\"poner\"), *dʰh₁-k- (\"hacer\").\nSu significado de 'avergonzar' y 'desconcertar' vino de la confusión con el inconexo discomfort.",
  "forms": [
    {
      "form": "discomfit",
      "tags": [
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "more discomfit most discomfit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos obsoletos"
      ],
      "glosses": [
        "Derrotado, derrocado."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[dɪsˈkʌmfɪt]"
    }
  ],
  "word": "discomfit"
}

Download raw JSONL data for discomfit meaning in Inglés (3.1kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <td> not properly closed",
  "path": [
    "discomfit"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "adjetivo",
  "title": "discomfit",
  "trace": "started on line 9, detected on line 10"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (9f93753 and c1a3a36). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.