See bear in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "kill" }, { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "assassinate" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés medio", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés medio bere.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Soportar, aguantar." ], "id": "es-bear-en-verb-y34NSpf1", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Resistir, aguantar." ], "id": "es-bear-en-verb-GG4kgDn9", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Tolerar." ], "id": "es-bear-en-verb-5ypIjEeK", "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "William Blake. The Little Black Boy. 1789.", "text": "My mother bore me in the southern wild.", "translation": "Mi madre me dio a luz en el sur salvaje." } ], "glosses": [ "Parir, dar a luz." ], "id": "es-bear-en-verb-rLSANxwX", "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "ref": "Aesop. The Peasant and the Apple-Tree.", "text": "A Peasant had in his garden an Apple-Tree which bore no fruit.", "translation": "Un campesino tenía en su jardín una manzano que no daba fruto..." } ], "glosses": [ "Producir naturalmente, dar." ], "id": "es-bear-en-verb-hHH1Tpxo", "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "ref": "William Robertson Smith. The Old Testament in the Jewish church. 1895.", "text": "Every book bears the stamp of the time and circumstances in which it was produced.", "translation": "Todo libro lleva la estampa del tiempo y circunstancias en las que fue producido." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "ref": "Bible Isaiah 53:4. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Surely He has borne our griefs and carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, smitten by God, and afflicted", "translation": "Ciertamente llevó él nuestras enfermedades y sufrió nuestros dolores, ¡pero nosotros lo tuvimos por azotado, como herido y afligido por Dios!" } ], "glosses": [ "Cargar, llevar." ], "id": "es-bear-en-verb-ztLRGHmR", "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Conducirse." ], "id": "es-bear-en-verb-4Z5OWQDd", "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Difundir chismes o historias, chismorrear." ], "id": "es-bear-en-verb-jkUgqGsm", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Virar." ], "id": "es-bear-en-verb-p8dK0XAx", "sense_index": "9" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "ref": "Mohandas K. Gandhi. An Autobiography or The Story of my Experiments with Truth (1927). 1929.", "text": "I bore no grudge against the Zulus.", "translation": "Yo no tenía resentimiento contra Zulus." } ], "glosses": [ "Tener, poseer." ], "id": "es-bear-en-verb-L9gY-eXy", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Aceptar obligaciones, responsabilidad, etc." ], "id": "es-bear-en-verb-ooA5t2e3", "sense_index": "11" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "I have an anxiety to bear testimony to the truth.", "translation": "Tengo ansiedad de dar testimonio de la verdad." } ], "glosses": [ "Rendir, dar." ], "id": "es-bear-en-verb-fS4IAKPg", "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Estar localizado, situado." ], "id": "es-bear-en-verb-SEDNBUO1", "sense_index": "13" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "synonyms": [ { "sense": "Soportar, aguantar.", "sense_index": "1", "word": "stand" }, { "sense": "Resistir, aguantar.", "sense_index": "2", "word": "resist" }, { "sense": "Tolerar.", "sense_index": "3", "word": "tolerate" }, { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "give birth" }, { "sense": "Producir naturalmente, dar.", "sense_index": "5", "word": "produce" }, { "sense": "Cargar, llevar.", "sense_index": "6", "word": "carry" }, { "sense": "Virar.", "sense_index": "9", "word": "turn" }, { "sense": "Tener, poseer.", "sense_index": "10", "word": "have" }, { "sense": "Tener, poseer.", "sense_index": "10", "word": "possess" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bear" } { "antonyms": [ { "sense": "Persona que cree que los precios del mercado bajarán.", "sense_index": "2", "word": "bull" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "bear", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bears", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Mamíferos", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Oso." ], "id": "es-bear-en-noun-LuAn92K~", "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Finanzas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Persona que cree que los precios del mercado bajarán." ], "id": "es-bear-en-noun-6lyI74oY", "sense_index": "2", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "word": "bear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Finanzas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Propio o relacionado con la baja de precios." ], "id": "es-bear-en-adj-DM0OYPxH", "sense_index": "3", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "word": "bear" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Finanzas", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Forzar o provocar la caída de los precios." ], "id": "es-bear-en-verb-ZE9vjAMa", "sense_index": "4", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bear" }
{ "antonyms": [ { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "kill" }, { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "assassinate" } ], "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Palabras provenientes del inglés medio", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés medio bere.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Soportar, aguantar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Resistir, aguantar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Tolerar." ], "sense_index": "3" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 14 ] ], "ref": "William Blake. The Little Black Boy. 1789.", "text": "My mother bore me in the southern wild.", "translation": "Mi madre me dio a luz en el sur salvaje." } ], "glosses": [ "Parir, dar a luz." ], "sense_index": "4" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 48, 52 ] ], "ref": "Aesop. The Peasant and the Apple-Tree.", "text": "A Peasant had in his garden an Apple-Tree which bore no fruit.", "translation": "Un campesino tenía en su jardín una manzano que no daba fruto..." } ], "glosses": [ "Producir naturalmente, dar." ], "sense_index": "5" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "ref": "William Robertson Smith. The Old Testament in the Jewish church. 1895.", "text": "Every book bears the stamp of the time and circumstances in which it was produced.", "translation": "Todo libro lleva la estampa del tiempo y circunstancias en las que fue producido." }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "ref": "Bible Isaiah 53:4. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 53:4. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Surely He has borne our griefs and carried our sorrows; Yet we esteemed Him stricken, smitten by God, and afflicted", "translation": "Ciertamente llevó él nuestras enfermedades y sufrió nuestros dolores, ¡pero nosotros lo tuvimos por azotado, como herido y afligido por Dios!" } ], "glosses": [ "Cargar, llevar." ], "sense_index": "6" }, { "glosses": [ "Conducirse." ], "sense_index": "7" }, { "glosses": [ "Difundir chismes o historias, chismorrear." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Virar." ], "sense_index": "9" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "ref": "Mohandas K. Gandhi. An Autobiography or The Story of my Experiments with Truth (1927). 1929.", "text": "I bore no grudge against the Zulus.", "translation": "Yo no tenía resentimiento contra Zulus." } ], "glosses": [ "Tener, poseer." ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Aceptar obligaciones, responsabilidad, etc." ], "sense_index": "11" }, { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 21, 25 ] ], "text": "I have an anxiety to bear testimony to the truth.", "translation": "Tengo ansiedad de dar testimonio de la verdad." } ], "glosses": [ "Rendir, dar." ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Estar localizado, situado." ], "sense_index": "13" } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "synonyms": [ { "sense": "Soportar, aguantar.", "sense_index": "1", "word": "stand" }, { "sense": "Resistir, aguantar.", "sense_index": "2", "word": "resist" }, { "sense": "Tolerar.", "sense_index": "3", "word": "tolerate" }, { "sense": "Parir, dar a luz.", "sense_index": "4", "word": "give birth" }, { "sense": "Producir naturalmente, dar.", "sense_index": "5", "word": "produce" }, { "sense": "Cargar, llevar.", "sense_index": "6", "word": "carry" }, { "sense": "Virar.", "sense_index": "9", "word": "turn" }, { "sense": "Tener, poseer.", "sense_index": "10", "word": "have" }, { "sense": "Tener, poseer.", "sense_index": "10", "word": "possess" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bear" } { "antonyms": [ { "sense": "Persona que cree que los precios del mercado bajarán.", "sense_index": "2", "word": "bull" } ], "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "bear", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "bears", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Mamíferos" ], "glosses": [ "Oso." ], "sense_index": "1", "topics": [ "mammals" ] }, { "categories": [ "EN:Finanzas" ], "glosses": [ "Persona que cree que los precios del mercado bajarán." ], "sense_index": "2", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "word": "bear" } { "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Finanzas" ], "glosses": [ "Propio o relacionado con la baja de precios." ], "sense_index": "3", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "word": "bear" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_text": "Del inglés antiguo bera.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Finanzas" ], "glosses": [ "Forzar o provocar la caída de los precios." ], "sense_index": "4", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɛə(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛː(ɹ)/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] }, { "ipa": "/bɛɹ/", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "audio": "en-us-bear.ogg", "ipa": "[bɛ˞] (vocal rótica)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/En-us-bear.ogg/En-us-bear.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-bear.ogg", "raw_tags": [ "California˞" ], "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "[bɛɚ] (vocal no rótica)", "tags": [ "General-American", "Canada" ] }, { "ipa": "/beː/", "tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/ˈbiːə(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/bɛː(r)/", "raw_tags": [ "Indian English" ] }, { "ipa": "/beə/ (con la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/biə/ (sin la fusión cheer–chair)", "tags": [ "New-Zealand" ] }, { "ipa": "/bɑɹ/", "raw_tags": [ "Sur de los EE. UU., coloquial" ] }, { "homophone": "bare", "note": "RP, GA, CA, AU" }, { "homophone": "beer", "note": "Nueva Zelanda" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bear" }
Download raw JSONL data for bear meaning in Inglés (9.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "bear" ], "section": "Inglés", "subsection": "Verbo transitivo", "title": "bear", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-28 from the eswiktionary dump dated 2025-06-20 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.