See thigh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "compounds": [ { "sense": "fémur", "word": "thigh-bone" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "thigh", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thighs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.", "c": "libro", "pasaje": "Revelation 19:16", "t": "Bible", "trad": "Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Apocalipsis 19:16", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis+19&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis+19&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.→ Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.Bible Revelation 19:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 19:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Revelation 19:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 19:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.", "translation": "→ Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES." } ], "glosses": [ "Muslo." ], "id": "es-thigh-en-noun-qcoYb1k2", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "La parte de la pata de los vertebrados (o a veces de otros animales) que corresponde al muslo humano en posición o función; la tibia de un caballo; el tarso de un ave; la tercera sección de la pata de un insecto." ], "id": "es-thigh-en-noun-5Dn7QNYz", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-thigh.ogg", "ipa": "/θaɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-thigh.ogg/En-us-thigh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thigh.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/θɑɪ/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "thigh" }
{ "categories": [ "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "compounds": [ { "sense": "fémur", "word": "thigh-bone" } ], "etymology_templates": [ { "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo", "name": "etimología" } ], "forms": [ { "form": "thigh", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "thighs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Anatomía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.", "c": "libro", "pasaje": "Revelation 19:16", "t": "Bible", "trad": "Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Apocalipsis 19:16", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis+19&version=RVR1960", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis+19&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.→ Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.Bible Revelation 19:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 19:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Revelation 19:16. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 19:16. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And He has on His robe and on His thigh a name written: KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.", "translation": "→ Y en su vestidura y en su muslo tiene escrito este nombre: REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES." } ], "glosses": [ "Muslo." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "La parte de la pata de los vertebrados (o a veces de otros animales) que corresponde al muslo humano en posición o función; la tibia de un caballo; el tarso de un ave; la tercera sección de la pata de un insecto." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-thigh.ogg", "ipa": "/θaɪ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/En-us-thigh.ogg/En-us-thigh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thigh.ogg", "raw_tags": [ "EE. UU.", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/θɑɪ/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "thigh" }
Download raw JSONL data for thigh meaning in Inglés (2.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "thigh" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "thigh", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "thigh" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "thigh", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-18 from the eswiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (681a778 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.