"thanks" meaning in Inglés

See thanks in All languages combined, or Wiktionary

Interjection

IPA: /θæŋks/ [London, Received-Pronunciation], /θæŋks/ [General-American], /ðæŋks/ [General-American], [θeɪ̯ŋks] [US], [t̪eɪ̯ŋks], [ðeɪ̯ŋks] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav [London, Received-Pronunciation], en-us-thanks.ogg [US]
Etymology: Del inglés antiguo thancas.
  1. ¡Gracias!
    Sense id: es-thanks-en-intj-2jZMmLQz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: /θæŋks/ [London, Received-Pronunciation], /θæŋks/ [General-American], /ðæŋks/ [General-American], [θeɪ̯ŋks] [US], [t̪eɪ̯ŋks], [ðeɪ̯ŋks] Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav [London, Received-Pronunciation], en-us-thanks.ogg [US] Forms: thanks
Etymology: Del inglés antiguo thancas.
  1. Agradecimiento.
    Sense id: es-thanks-en-noun-k9e4O6ms
  2. Gracias.
    Sense id: es-thanks-en-noun-tgDuownV
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo thancas.",
  "forms": [
    {
      "form": "thanks",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agradecimiento."
      ],
      "id": "es-thanks-en-noun-k9e4O6ms",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Bible 1 Thessalonians 5:18. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 1 Tesalonicenses 5:18. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you",
          "translation": "Dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracias."
      ],
      "id": "es-thanks-en-noun-tgDuownV",
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav",
      "ipa": "/θæŋks/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav"
    },
    {
      "ipa": "/θæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ðæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-thanks.ogg",
      "ipa": "[θeɪ̯ŋks]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-thanks.ogg/En-us-thanks.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thanks.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eɪ̯ŋks]"
    },
    {
      "ipa": "[ðeɪ̯ŋks]"
    }
  ],
  "word": "thanks"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Interjecciones",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo thancas.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Gracias!"
      ],
      "id": "es-thanks-en-intj-2jZMmLQz",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav",
      "ipa": "/θæŋks/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav"
    },
    {
      "ipa": "/θæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ðæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-thanks.ogg",
      "ipa": "[θeɪ̯ŋks]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-thanks.ogg/En-us-thanks.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thanks.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eɪ̯ŋks]"
    },
    {
      "ipa": "[ðeɪ̯ŋks]"
    }
  ],
  "word": "thanks"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo thancas.",
  "forms": [
    {
      "form": "thanks",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Agradecimiento."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Bible 1 Thessalonians 5:18. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia 1 Tesalonicenses 5:18. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "in everything give thanks; for this is the will of God in Christ Jesus for you",
          "translation": "Dad gracias en todo, porque ésta es la voluntad de Dios para con vosotros en Cristo Jesús"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gracias."
      ],
      "sense_index": "2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav",
      "ipa": "/θæŋks/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav"
    },
    {
      "ipa": "/θæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ðæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-thanks.ogg",
      "ipa": "[θeɪ̯ŋks]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-thanks.ogg/En-us-thanks.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thanks.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eɪ̯ŋks]"
    },
    {
      "ipa": "[ðeɪ̯ŋks]"
    }
  ],
  "word": "thanks"
}

{
  "categories": [
    "EN:Interjecciones",
    "EN:Palabras provenientes del inglés antiguo",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_text": "Del inglés antiguo thancas.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjección",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "¡Gracias!"
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav",
      "ipa": "/θæŋks/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-thanks.wav.ogg",
      "tags": [
        "London",
        "Received-Pronunciation"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-thanks.wav"
    },
    {
      "ipa": "/θæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ðæŋks/",
      "tags": [
        "General-American"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-thanks.ogg",
      "ipa": "[θeɪ̯ŋks]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/En-us-thanks.ogg/En-us-thanks.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-thanks.ogg",
      "tags": [
        "US"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[t̪eɪ̯ŋks]"
    },
    {
      "ipa": "[ðeɪ̯ŋks]"
    }
  ],
  "word": "thanks"
}

Download raw JSONL data for thanks meaning in Inglés (3.0kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "thanks"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "thanks",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "thanks"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "Sustantivo",
  "title": "thanks",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-13 from the eswiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.