See sure in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Adjetivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "sure", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio sure", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio sure.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "sure", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "surer surest", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Seguro, convencido." ], "id": "es-sure-en-adj-GF-x1mLP", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Confiable." ], "id": "es-sure-en-adj-bkzG-Ysh", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃʊə/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav", "ipa": "/ʃɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav" }, { "audio": "en-us-sure2.ogg", "ipa": "/ʃʊɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-sure2.ogg/En-us-sure2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure2.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-sure.ogg", "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-sure.ogg/En-us-sure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav" }, { "ipa": "/ʃoː/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "homophone": "shore", "note": "fusión pour–poor" }, { "homophone": "shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "Shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "show", "note": "fusión show–sure" } ], "word": "sure" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Interjecciones", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "sure", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio sure", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio sure.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.", "trad": "Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá." }, "expansion": ":*Ejemplo: I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.→ Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.", "translation": "→ Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá." } ], "glosses": [ "Por supuesto, claro que sí, desde luego." ], "id": "es-sure-en-intj-t~iBbkZB", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃʊə/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav", "ipa": "/ʃɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav" }, { "audio": "en-us-sure2.ogg", "ipa": "/ʃʊɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-sure2.ogg/En-us-sure2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure2.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-sure.ogg", "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-sure.ogg/En-us-sure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav" }, { "ipa": "/ʃoː/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "homophone": "shore", "note": "fusión pour–poor" }, { "homophone": "shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "Shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "show", "note": "fusión show–sure" } ], "word": "sure" }
{ "categories": [ "EN:Adjetivos", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "sure", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio sure", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio sure.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "sure", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "surer surest", "tags": [ "comparative" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "Seguro, convencido." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Confiable." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃʊə/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav", "ipa": "/ʃɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav" }, { "audio": "en-us-sure2.ogg", "ipa": "/ʃʊɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-sure2.ogg/En-us-sure2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure2.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-sure.ogg", "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-sure.ogg/En-us-sure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav" }, { "ipa": "/ʃoː/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "homophone": "shore", "note": "fusión pour–poor" }, { "homophone": "shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "Shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "show", "note": "fusión show–sure" } ], "word": "sure" } { "categories": [ "EN:Interjecciones", "EN:Palabras monosílabas", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "sure", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio sure", "name": "etimología" } ], "etymology_text": "Del inglés medio sure.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "interjección", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.", "trad": "Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá." }, "expansion": ":*Ejemplo: I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.→ Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá.", "name": "ejemplo" } ], "text": "I think I can take the subway to the airport. Do you know where the subway is? / Sure, it's over there.", "translation": "→ Creo que puedo tomar el metro al aeropuerto. ¿Sabes dónde está la estación del metro? / Sí, (claro). Está allá." } ], "glosses": [ "Por supuesto, claro que sí, desde luego." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ʃʊə/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav", "ipa": "/ʃɔː/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-sure.wav" }, { "audio": "en-us-sure2.ogg", "ipa": "/ʃʊɹ/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/En-us-sure2.ogg/En-us-sure2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure2.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/ (fusión pour–poor)", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-sure.ogg", "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/En-us-sure.ogg/En-us-sure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-sure.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nueva Jersey", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-sure.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-sure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-sure.wav" }, { "ipa": "/ʃoː/", "raw_tags": [ "Australia, Nueva Zelanda" ] }, { "ipa": "/ʃɔɹ/", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "/ʃɝ/ (fusión cure–fir)", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "homophone": "shore", "note": "fusión pour–poor" }, { "homophone": "shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "Shaw", "note": "fusión paw–poor" }, { "homophone": "show", "note": "fusión show–sure" } ], "word": "sure" }
Download raw JSONL data for sure meaning in Inglés (8.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <td> not properly closed", "path": [ "sure" ], "section": "Inglés", "subsection": "adjetivo", "title": "sure", "trace": "started on line 9, detected on line 10" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "sure" ], "section": "Inglés", "subsection": "interjección", "title": "sure", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "sure" ], "section": "Inglés", "subsection": "interjección", "title": "sure", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.