"scroll" meaning in Inglés

See scroll in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /skɹoʊl/, /ˈskɹəʊl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav Forms: scroll [singular], scrolls [plural]
Etymology: Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe. Etymology templates: {{etimología|enm|scrowle|leng=en}} Del inglés medio scrowle, {{etim|fro|escroe|leng=en}} del francés antiguo escroe
  1. Pergamino, rollo.
    Sense id: es-scroll-en-noun-6Yyu3-oj
  2. Libro. Tags: literary
    Sense id: es-scroll-en-noun-0D5sWCNa Categories (other): EN:Términos literarios
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb

IPA: /skɹoʊl/, /ˈskɹəʊl/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav
Etymology: Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe. Etymology templates: {{etimología|enm|scrowle|leng=en}} Del inglés medio scrowle, {{etim|fro|escroe|leng=en}} del francés antiguo escroe
  1. Desplazarse.
    Sense id: es-scroll-en-verb-a4mRI1Xo
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "scrowle",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio scrowle",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "escroe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo escroe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe.",
  "forms": [
    {
      "form": "scroll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scrolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pergamino, rollo."
      ],
      "id": "es-scroll-en-noun-6Yyu3-oj",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos literarios",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Revelation 5:9",
                "t": "Bible",
                "trad": "Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y nación",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Apocalipsis 5:9",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%205&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation→ Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y naciónBible Revelation 5:9. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 5:9. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Revelation 5:9. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 5:9. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation",
          "translation": "→ Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y nación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libro."
      ],
      "id": "es-scroll-en-noun-0D5sWCNa",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɹoʊl/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav",
      "ipa": "/ˈskɹəʊl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav"
    }
  ],
  "word": "scroll"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "scrowle",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio scrowle",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "escroe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo escroe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Desplazarse."
      ],
      "id": "es-scroll-en-verb-a4mRI1Xo",
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɹoʊl/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav",
      "ipa": "/ˈskɹəʊl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "scroll"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "scrowle",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio scrowle",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "escroe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo escroe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe.",
  "forms": [
    {
      "form": "scroll",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "scrolls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pergamino, rollo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos literarios"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Revelation 5:9",
                "t": "Bible",
                "trad": "Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y nación",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Apocalipsis 5:9",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%205&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Revelation%205&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation→ Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y naciónBible Revelation 5:9. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 5:9. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Revelation 5:9. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 5:9. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "And they sang a new song, saying: “You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation",
          "translation": "→ Y cantaban un cántico nuevo, diciendo: «Digno eres de tomar el libro y de abrir sus sellos, porque tú fuiste inmolado, y con tu sangre nos has redimido para Dios, de todo linaje, lengua, pueblo y nación"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Libro."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɹoʊl/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav",
      "ipa": "/ˈskɹəʊl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav"
    }
  ],
  "word": "scroll"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "scrowle",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio scrowle",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "escroe",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo escroe",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio scrowle, scrolle y este del francés antiguo escroe, escrowe, escrouwe.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Desplazarse."
      ],
      "sense_index": "3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/skɹoʊl/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav",
      "ipa": "/ˈskɹəʊl/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-scroll.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Reino Unido"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-scroll.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "scroll"
}

Download raw JSONL data for scroll meaning in Inglés (4.4kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "scroll"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "scroll",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "scroll"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "scroll",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the eswiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.