"mustard" meaning in Inglés

See mustard in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ˈmʌs.təd/, [ˈmɐs.təd], /ˈmʌs.tɚd/, /ˈmas.təd/, /ˈmʊs.təd/ Audio: En-uk-mustard.ogg , en-us-mustard.ogg Forms: mustard, mustard [singular], mustards [plural]
Etymology: Del inglés medio mustard y este del francés antiguo moustarde, y este del latín mustum. Etymology templates: {{etimología|enm|mustard|leng=en}} Del inglés medio mustard, {{etim|fro|moustarde|leng=en}} del francés antiguo moustarde, {{etim|la|mustum|leng=en}} del latín mustum
  1. Mostaza.
    Sense id: es-mustard-en-noun-ciHjpBEP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras bisílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mustard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio mustard",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "moustarde",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo moustarde",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustum",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín mustum",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio mustard y este del francés antiguo moustarde, y este del latín mustum.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mustard",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    },
    {
      "form": "mustard",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mustards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 17:20",
                "t": "Bible",
                "trad": "Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposible",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 17:20",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you→ Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposibleBible Matthew 17:20. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 17:20. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 17:20. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 17:20. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you",
          "translation": "→ Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mostaza."
      ],
      "id": "es-mustard-en-noun-ciHjpBEP",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌs.təd/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-mustard.ogg",
      "ipa": "[ˈmɐs.təd]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-uk-mustard.ogg/En-uk-mustard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-mustard.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-mustard.ogg",
      "ipa": "/ˈmʌs.tɚd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-mustard.ogg/En-us-mustard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-mustard.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmas.təd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmʊs.təd/",
      "raw_tags": [
        "norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mustered"
    }
  ],
  "word": "mustard"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras bisílabas",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "mustard",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio mustard",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "fro",
        "2": "moustarde",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del francés antiguo moustarde",
      "name": "etim"
    },
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "mustum",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "del latín mustum",
      "name": "etim"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio mustard y este del francés antiguo moustarde, y este del latín mustum.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "mustard",
      "raw_tags": [
        "No contable"
      ]
    },
    {
      "form": "mustard",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mustards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Matthew 17:20",
                "t": "Bible",
                "trad": "Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposible",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Mateo 17:20",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+17&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you→ Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposibleBible Matthew 17:20. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 17:20. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Matthew 17:20. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Mateo 17:20. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "So Jesus said to them, “Because of your unbelief; for assuredly, I say to you, if you have faith as a mustard seed, you will say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move; and nothing will be impossible for you",
          "translation": "→ Jesús les dijo: Por vuestra poca fe. De cierto os digo que si tenéis fe como un grano de mostaza, diréis a este monte: “Pásate de aquí allá”, y se pasará; y nada os será imposible"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mostaza."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmʌs.təd/",
      "raw_tags": [
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-uk-mustard.ogg",
      "ipa": "[ˈmɐs.təd]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/En-uk-mustard.ogg/En-uk-mustard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-mustard.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres",
        "Received Pronunciation"
      ]
    },
    {
      "audio": "en-us-mustard.ogg",
      "ipa": "/ˈmʌs.tɚd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-mustard.ogg/En-us-mustard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-mustard.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "General American, Canadá"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmas.təd/",
      "raw_tags": [
        "General Australian"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈmʊs.təd/",
      "raw_tags": [
        "norte de Inglaterra"
      ]
    },
    {
      "homophone": "mustered"
    }
  ],
  "word": "mustard"
}

Download raw JSONL data for mustard meaning in Inglés (3.7kB)

{
  "called_from": "parser/304",
  "msg": "HTML tag <span> not properly closed",
  "path": [
    "mustard"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "mustard",
  "trace": "started on line 2, detected on line 2"
}

{
  "called_from": "parser/1336",
  "msg": "no corresponding start tag found for </span>",
  "path": [
    "mustard"
  ],
  "section": "Inglés",
  "subsection": "sustantivo",
  "title": "mustard",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-06 from the eswiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (b81b832 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.