"invite" meaning in Inglés

See invite in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɪnˈvaɪt/, /ɪnˈvɑɪt/, /ˈɪn.vaɪt/, /ˈɪn.vɑɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav , En-us-invite.ogg Forms: invite [singular], invites [plural]
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo, {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Invitación.
    Sense id: es-invite-en-noun-1nupr3T7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: invitation
Categories (other): EN:Sustantivos, EN:Verbos, Inglés

Verb

IPA: /ɪnˈvaɪt/, /ɪnˈvɑɪt/, /ˈɪn.vaɪt/, /ˈɪn.vɑɪt/ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav , En-us-invite.ogg
Etymology templates: {{etimología}} Si puedes, incorpórala: ver cómo
  1. Invitar.
    Sense id: es-invite-en-verb-vNMI~vCg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, Inglés
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Invitar."
      ],
      "id": "es-invite-en-verb-vNMI~vCg",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav",
      "ipa": "/ɪnˈvaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈvɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "verbo: Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-invite.ogg",
      "ipa": "/ˈɪn.vaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-invite.ogg/En-us-invite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-invite.ogg",
      "raw_tags": [
        "California Meridional",
        "sustantivo: excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪn.vɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "sustantivo: Australia"
      ]
    }
  ],
  "word": "invite"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "invite",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "invites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!",
                "c": "libro",
                "edición": "34",
                "editorial": "Comic Magazines",
                "fc": "2021-1-17",
                "fecha": "1944",
                "l": "New York",
                "páginas": "2",
                "trad": "¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!",
                "título": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths",
                "u": "https://archive.org/details/CrackComics034/page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!Traducción: ¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 2. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 2. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
          "text": "Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!",
          "translation": "¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitación."
      ],
      "id": "es-invite-en-noun-1nupr3T7",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav",
      "ipa": "/ɪnˈvaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈvɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "verbo: Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-invite.ogg",
      "ipa": "/ˈɪn.vaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-invite.ogg/En-us-invite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-invite.ogg",
      "raw_tags": [
        "California Meridional",
        "sustantivo: excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪn.vɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "sustantivo: Australia"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "invitation"
    }
  ],
  "word": "invite"
}
{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Invitar."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav",
      "ipa": "/ɪnˈvaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈvɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "verbo: Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-invite.ogg",
      "ipa": "/ˈɪn.vaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-invite.ogg/En-us-invite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-invite.ogg",
      "raw_tags": [
        "California Meridional",
        "sustantivo: excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪn.vɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "sustantivo: Australia"
      ]
    }
  ],
  "word": "invite"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "EN:Verbos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "expansion": "Si puedes, incorpórala: ver cómo",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "bisílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "invite",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "invites",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!",
                "c": "libro",
                "edición": "34",
                "editorial": "Comic Magazines",
                "fc": "2021-1-17",
                "fecha": "1944",
                "l": "New York",
                "páginas": "2",
                "trad": "¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!",
                "título": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths",
                "u": "https://archive.org/details/CrackComics034/page/n3/mode/2up"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!Traducción: ¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 2. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Captain Triumph: The Case of the Screaming Deaths. Página 2. Editorial: Comic Magazines. 34.ª ed, New York, 1944.",
          "text": "Fine thing! I get an invite to dinner... so I don't eat all day... and now there's no dinner!",
          "translation": "¡Genial! Consigo una invitación a una cena... de modo que no como en todo el día... ¡y ahora no hay cena!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Invitación."
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav",
      "ipa": "/ɪnˈvaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-invite_(verb).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "sur de Inglaterra",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-invite (verb).wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-invite.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-invite.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "verbo: excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-invite.wav"
    },
    {
      "ipa": "/ɪnˈvɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "verbo: Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-invite.ogg",
      "ipa": "/ˈɪn.vaɪt/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/En-us-invite.ogg/En-us-invite.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-invite.ogg",
      "raw_tags": [
        "California Meridional",
        "sustantivo: excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈɪn.vɑɪt/",
      "raw_tags": [
        "sustantivo: Australia"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "invitation"
    }
  ],
  "word": "invite"
}

Download raw JSONL data for invite meaning in Inglés (6.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-18 from the eswiktionary dump dated 2024-09-01 using wiktextract (b0047e8 and 1e6c2e2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.