See hold in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Genesis 21:18", "trad": "Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Genesis 21:18", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+21%3A18&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2021%3A18&version=CEV", "v": "Contemporary English" }, "expansion": ":*Ejemplo: Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation→ Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran naciónBible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.\nTraducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.\nTraducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation", "translation": "→ Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación" } ], "glosses": [ "Tener." ], "id": "es-hold-en-verb-JirmVKZk", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Conservar." ], "id": "es-hold-en-verb-0eAGp8fC", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Respaldar." ], "id": "es-hold-en-verb-8ANXXgRA", "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sostener." ], "id": "es-hold-en-verb-GwRy69XK", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Apoyar." ], "id": "es-hold-en-verb-YhC71dQ1", "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Agarrar, asir." ], "id": "es-hold-en-verb-VhA9MNCO", "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Exodus 15:14", "trad": "Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Éxodo 15:14", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=exodo+15%3A14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%2015%3A14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.→ Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.", "translation": "→ Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos." } ], "glosses": [ "Poseer, ser dueño, apoderar." ], "id": "es-hold-en-verb-bkWxrM0h", "sense_index": "7" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For if you refuse to let them go, and still hold them,", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Exodus 9:2", "trad": "porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Éxodo 9:2", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=exodo+9%3A2&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%209%3A2&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For if you refuse to let them go, and still hold them,→ porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 9:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 9:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For if you refuse to let them go, and still hold them,", "translation": "→ porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo," } ], "glosses": [ "Detener." ], "id": "es-hold-en-verb-8uFPsOTP", "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Guardar." ], "id": "es-hold-en-verb-zshka49e", "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Tener cabida, tener cupo." ], "id": "es-hold-en-verb-i5fMBVt4", "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Mantener." ], "id": "es-hold-en-verb-64n3g8Tx", "sense_index": "11" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "hold" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos intransitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Esperar." ], "id": "es-hold-en-verb-xwxlrJ2O", "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Resistir." ], "id": "es-hold-en-verb-LvGTkpW1", "sense_index": "13" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "hold" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "hold", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "holds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Espera." ], "id": "es-hold-en-noun-JNaQzFFS", "sense_index": "14" }, { "glosses": [ "Apretón." ], "id": "es-hold-en-noun-Cx~sNkbA", "sense_index": "15" }, { "glosses": [ "Llave en la lucha." ], "id": "es-hold-en-noun-xaH8c2WS", "sense_index": "16" }, { "glosses": [ "Bodega." ], "id": "es-hold-en-noun-nMzjSvLs", "sense_index": "17" }, { "glosses": [ "Percepción." ], "id": "es-hold-en-noun-J7IusCh6", "sense_index": "18" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "hold" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Genesis 21:18", "trad": "Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Genesis 21:18", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis+21%3A18&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Genesis%2021%3A18&version=CEV", "v": "Contemporary English" }, "expansion": ":*Ejemplo: Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation→ Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran naciónBible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.\nTraducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Contemporary English.\nTraducción: Biblia. Capítulo Genesis 21:18. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "Help him up and hold his hand, because I will make him the father of a great nation", "translation": "→ Levántate, toma al muchacho y tenlo de la mano, porque yo haré de él una gran nación" } ], "glosses": [ "Tener." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Conservar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Respaldar." ], "sense_index": "3" }, { "glosses": [ "Sostener." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Apoyar." ], "sense_index": "5" }, { "glosses": [ "Agarrar, asir." ], "sense_index": "6" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Exodus 15:14", "trad": "Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Éxodo 15:14", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=exodo+15%3A14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%2015%3A14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.→ Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos.Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Exodus 15:14. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 15:14. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "The people will hear and be afraid; Sorrow will take hold of the inhabitants of Philistia.", "translation": "→ Lo oirán los pueblos y temblarán. El dolor se apoderará de la tierra de los filisteos." } ], "glosses": [ "Poseer, ser dueño, apoderar." ], "sense_index": "7" }, { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "For if you refuse to let them go, and still hold them,", "c": "libro", "t": "Bible", "t3": "Exodus 9:2", "trad": "porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,", "tradc": "libro", "tradt": "Biblia", "tradt3": "Éxodo 9:2", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=exodo+9%3A2&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Exodus%209%3A2&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: For if you refuse to let them go, and still hold them,→ porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo,Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 9:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible. Capítulo Exodus 9:2. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia. Capítulo Éxodo 9:2. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "For if you refuse to let them go, and still hold them,", "translation": "→ porque si no lo dejas ir, y lo sigues deteniendo," } ], "glosses": [ "Detener." ], "sense_index": "8" }, { "glosses": [ "Guardar." ], "sense_index": "9" }, { "glosses": [ "Tener cabida, tener cupo." ], "sense_index": "10" }, { "glosses": [ "Mantener." ], "sense_index": "11" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "hold" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos intransitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo intransitivo", "senses": [ { "glosses": [ "Esperar." ], "sense_index": "12" }, { "glosses": [ "Resistir." ], "sense_index": "13" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "hold" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "holden", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio holden", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "healdan", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo healdan", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*haldaną", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *haldaną", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio holden y este del inglés antiguo healdan y este del protogermánico *haldaną .", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "hold", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "holds", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Espera." ], "sense_index": "14" }, { "glosses": [ "Apretón." ], "sense_index": "15" }, { "glosses": [ "Llave en la lucha." ], "sense_index": "16" }, { "glosses": [ "Bodega." ], "sense_index": "17" }, { "glosses": [ "Percepción." ], "sense_index": "18" } ], "sounds": [ { "ipa": "/həʊld/", "raw_tags": [ "Received Pronunciation" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav", "ipa": "[həʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Received Pronunciation" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-hold.wav" }, { "ipa": "/hoʊld/", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "en-us-hold.ogg", "ipa": "[hoʊɫd]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/En-us-hold.ogg/En-us-hold.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-hold.ogg", "raw_tags": [ "California", "General American, Standard Canadian" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-hold.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-hold.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "General American, Standard Canadian" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-hold.wav" }, { "ipa": "[hoːɫd] (Canadá)", "raw_tags": [ "General American, Standard Canadian" ] }, { "ipa": "/həʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/hɐʉld/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "hold" }
Download raw JSONL data for hold meaning in Inglés (13.4kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "hold" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo", "title": "hold", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-26 from the eswiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.