See foot in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fot", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio fot", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fot", "diacrítico": "fōt", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo fōt", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*fōtaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *fōtaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pṓts", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pṓts", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio fot, fote, foot, del inglés antiguo fōt, del protogermánico *fōtaz y del protoindoeuropeo *pṓts.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "foot", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "feet", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "shoot oneself in the foot" }, { "word": "Fuß" }, { "word": "Fuss" }, { "word": "fod" }, { "word": "voet" }, { "word": "pie" }, { "word": "piedo" }, { "word": "pied" }, { "word": "πούς" }, { "word": "pes" }, { "word": "pēda" }, { "word": "pėdės" }, { "word": "fot" }, { "word": "podnožje" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Anatomía", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 91:12", "t": "Bible", "trad": "En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedra", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Psalm 91:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone→ En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedraBible Psalm 91:12. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 91:12. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone", "translation": "→ En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedra" } ], "glosses": [ "Pie." ], "id": "es-foot-en-noun-4wRbifHn", "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Zootomía", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pata." ], "id": "es-foot-en-noun-W7SAApqi", "sense_index": "2", "topics": [ "zootomy" ] }, { "glosses": [ "Base." ], "id": "es-foot-en-noun-WBqHXJeY", "sense_index": "3" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Física", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Geometría", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pie (unidad de longitud)." ], "id": "es-foot-en-noun-3ZSVq2As", "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "4", "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Literatura", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pie (unidad métrica cuantitativa de verso)." ], "id": "es-foot-en-noun-A5s66Q~9", "sense_index": "5", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʊt/" }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-foot.ogg", "ipa": "[fʊtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-foot.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-foot.wav" }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "ipa": "[fʊtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" }, { "ipa": "[fɵʔt]", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fɤ̈t̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fʷʊt̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fɤt]", "raw_tags": [ "Cape Flats; Indian South African" ] }, { "ipa": "[fʉ̞ʔt]", "raw_tags": [ "Inglés del estuario" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "ipa": "[fʉtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "ipa": "[fʏtʰ]", "raw_tags": [ "Escocia" ] } ], "word": "foot" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "fot", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio fot", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "ang", "2": "fot", "diacrítico": "fōt", "leng": "en" }, "expansion": "del inglés antiguo fōt", "name": "etim" }, { "args": { "1": "gem-pro", "2": "*fōtaz", "leng": "en" }, "expansion": "del protogermánico *fōtaz", "name": "etim" }, { "args": { "1": "ine-pro", "2": "*pṓts", "leng": "en" }, "expansion": "del protoindoeuropeo *pṓts", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio fot, fote, foot, del inglés antiguo fōt, del protogermánico *fōtaz y del protoindoeuropeo *pṓts.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "foot", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "feet", "tags": [ "plural" ] } ], "idioms": [ { "word": "shoot oneself in the foot" }, { "word": "Fuß" }, { "word": "Fuss" }, { "word": "fod" }, { "word": "voet" }, { "word": "pie" }, { "word": "piedo" }, { "word": "pied" }, { "word": "πούς" }, { "word": "pes" }, { "word": "pēda" }, { "word": "pėdės" }, { "word": "fot" }, { "word": "podnožje" } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "categories": [ "EN:Anatomía" ], "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone", "c": "libro", "pasaje": "Psalm 91:12", "t": "Bible", "trad": "En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedra", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Psalm 91:12", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=salmo+91&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo:\n::In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone→ En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedraBible Psalm 91:12. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Psalm 91:12. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Psalm 91:12. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "In their hands they shall bear you up, lest you dash your foot against a stone", "translation": "→ En las manos te llevarán para que tu pie no tropiece en piedra" } ], "glosses": [ "Pie." ], "sense_index": "1", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "EN:Zootomía" ], "glosses": [ "Pata." ], "sense_index": "2", "topics": [ "zootomy" ] }, { "glosses": [ "Base." ], "sense_index": "3" }, { "categories": [ "EN:Física", "EN:Geometría" ], "glosses": [ "Pie (unidad de longitud)." ], "raw_tags": [ "Física" ], "sense_index": "4", "topics": [ "geometry" ] }, { "categories": [ "EN:Literatura" ], "glosses": [ "Pie (unidad métrica cuantitativa de verso)." ], "sense_index": "5", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/fʊt/" }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "en-us-foot.ogg", "ipa": "[fʊtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/En-us-foot.ogg/En-us-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-foot.ogg", "raw_tags": [ "General American" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-SpringProof-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Los Ángeles", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-SpringProof-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "General American" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-foot.wav" }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "audio": "En-uk-foot.ogg", "ipa": "[fʊtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e2/En-uk-foot.ogg/En-uk-foot.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-foot.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Londres", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-foot.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-foot.wav" }, { "ipa": "[fɵʔt]", "raw_tags": [ "Reino Unido" ] }, { "ipa": "[fʊt̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fɤ̈t̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fʷʊt̚]", "raw_tags": [ "Canadá" ] }, { "ipa": "[fɤt]", "raw_tags": [ "Cape Flats; Indian South African" ] }, { "ipa": "[fʉ̞ʔt]", "raw_tags": [ "Inglés del estuario" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav", "ipa": "[fʉtʰ]", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-foot.wav.ogg", "raw_tags": [ "Escocia" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-foot.wav" }, { "ipa": "[fʏtʰ]", "raw_tags": [ "Escocia" ] } ], "word": "foot" }
Download raw JSONL data for foot meaning in Inglés (6.3kB)
{ "called_from": "extractor/es/page/parse_entries/69", "msg": "Found unexpected nodes [<TEMPLATE(['ampliable'], ['en']){} >] in section [[<TEMPLATE(['lengua'], ['en']){} >]]", "path": [ "foot" ], "section": "Inglés", "subsection": "", "title": "foot", "trace": "" } { "called_from": "extractor/es/page/parse_section/48", "msg": "Unprocessed section: corradicales", "path": [ "foot" ], "section": "Inglés", "subsection": "corradicales", "title": "foot", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.