"end" meaning in Inglés

See end in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: /ɛnd/, /end/, /ɪnd/ Audio: En-uk-to end.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav , en-us-end.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav , en-au-end.ogg Forms: end [singular], ends [plural]
Etymology: Del inglés medio ende. Etymology templates: {{etimología|enm|ende|leng=en}} Del inglés medio ende
  1. Final, extremo, cabo.
    Sense id: es-end-en-noun-~I0usEpK
  2. Fin, conclusión.
    Sense id: es-end-en-noun-XQWKYGer
  3. Muerte.
    Sense id: es-end-en-noun-uDd8doA7
  4. Objetivo, finalidad.
    Sense id: es-end-en-noun-i5nx~acm
  5. Resto.
    Sense id: es-end-en-noun-xdj6wN84
  6. Confín.
    Sense id: es-end-en-noun-5QLCRNiw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ɛnd/, /end/, /ɪnd/ Audio: En-uk-to end.ogg , LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav , en-us-end.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav , en-au-end.ogg
Etymology: Del inglés medio ende. Etymology templates: {{etimología|enm|ende|leng=en}} Del inglés medio ende
  1. Terminar.
    Sense id: es-end-en-verb-7Zmmlfit
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ende",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ende",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ende.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "end",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ends",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Final, extremo, cabo."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-~I0usEpK",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Revelation 1:8",
                "t": "Bible",
                "trad": "Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Apocalipsis 1:8",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis%201&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis%201&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.→ Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.Bible Revelation 1:8. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 1:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Revelation 1:8. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 1:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.",
          "translation": "→ Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, conclusión."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-XQWKYGer",
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Muerte."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-uDd8doA7",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Objetivo, finalidad."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-i5nx~acm",
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Resto."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-xdj6wN84",
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Isaiah 40:28",
                "t": "Bible",
                "trad": "¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Isaías 40:28",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+40&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+40&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable→ ¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.Bible Isaiah 40:28. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 40:28. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Isaiah 40:28. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 40:28. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable",
          "translation": "→ ¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confín."
      ],
      "id": "es-end-en-noun-5QLCRNiw",
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to end.ogg",
      "ipa": "/ɛnd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/En-uk-to_end.ogg/En-uk-to_end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to end.ogg",
      "raw_tags": [
        "\"to end\", Londres",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres, Received Pronunciation",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-end.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-au-end.ogg",
      "ipa": "/end/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland",
        "Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnd/",
      "raw_tags": [
        "fusión pin–pen"
      ]
    }
  ],
  "word": "end"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Palabras monosílabas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ende",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ende",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ende.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminar."
      ],
      "id": "es-end-en-verb-7Zmmlfit",
      "raw_tags": [
        "utci"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to end.ogg",
      "ipa": "/ɛnd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/En-uk-to_end.ogg/En-uk-to_end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to end.ogg",
      "raw_tags": [
        "\"to end\", Londres",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres, Received Pronunciation",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-end.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-au-end.ogg",
      "ipa": "/end/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland",
        "Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnd/",
      "raw_tags": [
        "fusión pin–pen"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "end"
}
{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ende",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ende",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ende.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "forms": [
    {
      "form": "end",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ends",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Final, extremo, cabo."
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Revelation 1:8",
                "t": "Bible",
                "trad": "Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Apocalipsis 1:8",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis%201&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Apocalipsis%201&version=NKJV",
                "v": "New King James Version"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.→ Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso.Bible Revelation 1:8. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 1:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Revelation 1:8. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Apocalipsis 1:8. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "I am the Alpha and the Omega, the Beginning and the End, says the Lord, who is and who was and who is to come, the Almighty.",
          "translation": "→ Yo soy el Alfa y la Omega, principio y fin, dice el Señor, el que es y que era y que ha de venir, el Todopoderoso."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fin, conclusión."
      ],
      "sense_index": "2"
    },
    {
      "glosses": [
        "Muerte."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "glosses": [
        "Objetivo, finalidad."
      ],
      "sense_index": "4"
    },
    {
      "glosses": [
        "Resto."
      ],
      "sense_index": "5"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable",
                "c": "libro",
                "pasaje": "Isaiah 40:28",
                "t": "Bible",
                "trad": "¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.",
                "tradc": "libro",
                "tradpasaje": "Isaías 40:28",
                "tradt": "Biblia",
                "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+40&version=RVR1995",
                "tradv": "Reina-Valera 1995",
                "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Isaias+40&version=NKJV",
                "v": "New King James"
              },
              "expansion": ":*Ejemplo:\n::Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable→ ¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance.Bible Isaiah 40:28. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 40:28. Versión: Reina-Valera 1995.",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "ref": "Bible Isaiah 40:28. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Isaías 40:28. Versión: Reina-Valera 1995.",
          "text": "Have you not known? Have you not heard? The everlasting God, the Lord, The Creator of the ends of the earth, Neither faints nor is weary. His understanding is unsearchable",
          "translation": "→ ¿No has sabido, no has oído que el Dios eterno es Jehová, el cual creó los confines de la tierra? No desfallece ni se fatiga con cansancio, y su entendimiento no hay quien lo alcance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Confín."
      ],
      "sense_index": "6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to end.ogg",
      "ipa": "/ɛnd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/En-uk-to_end.ogg/En-uk-to_end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to end.ogg",
      "raw_tags": [
        "\"to end\", Londres",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres, Received Pronunciation",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-end.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-au-end.ogg",
      "ipa": "/end/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland",
        "Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnd/",
      "raw_tags": [
        "fusión pin–pen"
      ]
    }
  ],
  "word": "end"
}

{
  "categories": [
    "EN:Palabras monosílabas",
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "enm",
        "2": "ende",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Del inglés medio ende",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Del inglés medio ende.",
  "extra_sounds": {
    "longitud silábica": "monosílaba"
  },
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Terminar."
      ],
      "raw_tags": [
        "utci"
      ],
      "sense_index": "7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-uk-to end.ogg",
      "ipa": "/ɛnd/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/En-uk-to_end.ogg/En-uk-to_end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-to end.ogg",
      "raw_tags": [
        "\"to end\", Londres",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Londres, Received Pronunciation",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-us-end.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/En-us-end.ogg/En-us-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "California",
        "excepto Australia"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-end.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-end.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut",
        "excepto Australia"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-end.wav"
    },
    {
      "audio": "en-au-end.ogg",
      "ipa": "/end/",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/En-au-end.ogg/En-au-end.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-au-end.ogg",
      "raw_tags": [
        "Queensland",
        "Australia"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ɪnd/",
      "raw_tags": [
        "fusión pin–pen"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "end"
}

Download raw JSONL data for end meaning in Inglés (9.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.