See doubt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "douten", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio douten", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "douter", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo douter", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "dubitare", "alt": "dubitāre", "glosa": "hesitar", "leng": "en" }, "expansion": "del latín dubitāre (\"hesitar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio douten, del francés antiguo douter, doter, duter, del latín dubitāre (\"hesitar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin", "c": "libro", "pasaje": "Romans 14:23", "t": "Bible", "trad": "Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecado", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 14:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romanos+14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romanos+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin→ Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecadoBible Romans 14:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 14:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 14:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 14:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin", "translation": "→ Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecado" } ], "glosses": [ "Dudar." ], "id": "es-doubt-en-verb-2R0-Hc9W", "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Desconfiar." ], "id": "es-doubt-en-verb-oP2BkIuW", "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Deber." ], "id": "es-doubt-en-verb-RAVJ1Jrt", "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-doubt.ogg", "ipa": "/daʊt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doubt.ogg/En-us-doubt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-doubt.ogg", "raw_tags": [ "California", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav" }, { "ipa": "[dʌʊt] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/dæɔt/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/dæʊt/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "doubt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "douten", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio douten", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "douter", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo douter", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "dubitare", "alt": "dubitāre", "glosa": "hesitar", "leng": "en" }, "expansion": "del latín dubitāre (\"hesitar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio douten, del francés antiguo douter, doter, duter, del latín dubitāre (\"hesitar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "doubt", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "doubts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?", "c": "libro", "pasaje": "Luke 24:38", "t": "Bible", "trad": "¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Lucas 24:38", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+24&version=NTV", "tradv": "Nueva Traducción Viviente", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+24&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?→ ¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?Bible Luke 24:38. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Lucas 24:38. Versión: Nueva Traducción Viviente.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Luke 24:38. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Lucas 24:38. Versión: Nueva Traducción Viviente.", "text": "And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?", "translation": "→ ¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?" } ], "glosses": [ "Duda." ], "id": "es-doubt-en-noun-seQ9vwA2", "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Desconfianza." ], "id": "es-doubt-en-noun-01eRoSEL", "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-doubt.ogg", "ipa": "/daʊt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doubt.ogg/En-us-doubt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-doubt.ogg", "raw_tags": [ "California", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav" }, { "ipa": "[dʌʊt] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/dæɔt/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/dæʊt/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "doubt" }
{ "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "douten", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio douten", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "douter", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo douter", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "dubitare", "alt": "dubitāre", "glosa": "hesitar", "leng": "en" }, "expansion": "del latín dubitāre (\"hesitar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio douten, del francés antiguo douter, doter, duter, del latín dubitāre (\"hesitar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin", "c": "libro", "pasaje": "Romans 14:23", "t": "Bible", "trad": "Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecado", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Romanos 14:23", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romanos+14&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Romanos+14&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin→ Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecadoBible Romans 14:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 14:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Romans 14:23. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Romanos 14:23. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "But he who doubts is condemned if he eats, because he does not eat from faith; for whatever is not from faith is sin", "translation": "→ Pero el que duda sobre lo que come, se condena a sí mismo, porque no lo hace con fe; y todo lo que no proviene de fe, es pecado" } ], "glosses": [ "Dudar." ], "sense_index": "1" }, { "glosses": [ "Desconfiar." ], "sense_index": "2" }, { "glosses": [ "Deber." ], "sense_index": "3" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-doubt.ogg", "ipa": "/daʊt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doubt.ogg/En-us-doubt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-doubt.ogg", "raw_tags": [ "California", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav" }, { "ipa": "[dʌʊt] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/dæɔt/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/dæʊt/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "doubt" } { "categories": [ "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "douten", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio douten", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "douter", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo douter", "name": "etim" }, { "args": { "1": "la", "2": "dubitare", "alt": "dubitāre", "glosa": "hesitar", "leng": "en" }, "expansion": "del latín dubitāre (\"hesitar\")", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio douten, del francés antiguo douter, doter, duter, del latín dubitāre (\"hesitar\").", "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "doubt", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "doubts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?", "c": "libro", "pasaje": "Luke 24:38", "t": "Bible", "trad": "¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Lucas 24:38", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+24&version=NTV", "tradv": "Nueva Traducción Viviente", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=Lucas+24&version=NKJV", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?→ ¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?Bible Luke 24:38. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Lucas 24:38. Versión: Nueva Traducción Viviente.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Luke 24:38. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Lucas 24:38. Versión: Nueva Traducción Viviente.", "text": "And He said to them, “Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts?", "translation": "→ ¿Por qué están asustados?—les preguntó—. ¿Por qué tienen el corazón lleno de dudas?" } ], "glosses": [ "Duda." ], "sense_index": "4" }, { "glosses": [ "Desconfianza." ], "sense_index": "5" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-doubt.ogg", "ipa": "/daʊt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/En-us-doubt.ogg/En-us-doubt.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-doubt.ogg", "raw_tags": [ "California", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-doubt.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-doubt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut", "Received Pronunciation, General American, Canadá" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-doubt.wav" }, { "ipa": "[dʌʊt] (Canadian raising)", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Canadá" ] }, { "ipa": "/dæɔt/", "raw_tags": [ "Australia" ] }, { "ipa": "/dæʊt/", "raw_tags": [ "Nueva Zelanda" ] } ], "word": "doubt" }
Download raw JSONL data for doubt meaning in Inglés (7.7kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "doubt" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo", "title": "doubt", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "doubt" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo", "title": "doubt", "trace": "" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "doubt" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "doubt", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "doubt" ], "section": "Inglés", "subsection": "sustantivo", "title": "doubt", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-20 from the eswiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f8c53ba and ad0d2ff). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.