See disdain in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "disdeynen", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio disdeynen", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desdeignier", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo desdeignier", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio disdeynen, y este del francés antiguo desdeignier.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "disdain", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Desdén, desprecio, menosprecio." ], "id": "es-disdain-en-noun-pyIKmJh5", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav", "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav" }, { "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪˈsteɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪsˈdæɪn/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "disdain" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras bisílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "disdeynen", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio disdeynen", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desdeignier", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo desdeignier", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio disdeynen, y este del francés antiguo desdeignier.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 15:32", "t": "Bible", "trad": "El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligencia", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbios 15:32", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios+15&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios+15&version=RVR1995", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding→ El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligenciaBible Proverbs 15:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 15:32. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 15:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 15:32. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding", "translation": "→ El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligencia" } ], "glosses": [ "Desdeñar, despreciar, menospreciar." ], "id": "es-disdain-en-verb-4UC70zUf", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav", "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav" }, { "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪˈsteɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪsˈdæɪn/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "disdain" }
{ "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "disdeynen", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio disdeynen", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desdeignier", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo desdeignier", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio disdeynen, y este del francés antiguo desdeignier.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "forms": [ { "form": "disdain", "raw_tags": [ "No contable" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Desdén, desprecio, menosprecio." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav", "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav" }, { "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪˈsteɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪsˈdæɪn/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "word": "disdain" } { "categories": [ "EN:Palabras bisílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "enm", "2": "disdeynen", "leng": "en" }, "expansion": "Del inglés medio disdeynen", "name": "etimología" }, { "args": { "1": "fro", "2": "desdeignier", "leng": "en" }, "expansion": "del francés antiguo desdeignier", "name": "etim" } ], "etymology_text": "Del inglés medio disdeynen, y este del francés antiguo desdeignier.", "extra_sounds": { "longitud silábica": "bisílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "verbo transitivo e intransitivo", "senses": [ { "examples": [ { "example_templates": [ { "args": { "1": "He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding", "c": "libro", "pasaje": "Proverbs 15:32", "t": "Bible", "trad": "El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligencia", "tradc": "libro", "tradpasaje": "Proverbios 15:32", "tradt": "Biblia", "tradu": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios+15&version=RVR1995", "tradv": "Reina-Valera 1995", "u": "https://www.biblegateway.com/passage/?search=proverbios+15&version=RVR1995", "v": "New King James" }, "expansion": ":*Ejemplo: He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding→ El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligenciaBible Proverbs 15:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 15:32. Versión: Reina-Valera 1995.", "name": "ejemplo" } ], "ref": "Bible Proverbs 15:32. Versión: New King James.\nTraducción: Biblia Proverbios 15:32. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding", "translation": "→ El que desprecia la disciplina se menosprecia a sí mismo; el que escucha la corrección adquiere inteligencia" } ], "glosses": [ "Desdeñar, despreciar, menospreciar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav", "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-disdain.wav.ogg", "raw_tags": [ "sur de Inglaterra", "Reino Unido" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-disdain.wav" }, { "ipa": "/dɪsˈdeɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪˈsteɪn/", "raw_tags": [ "Estados Unidos" ] }, { "ipa": "/dɪsˈdæɪn/", "raw_tags": [ "General Australian" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "disdain" }
Download raw JSONL data for disdain meaning in Inglés (4.2kB)
{ "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <span> not properly closed", "path": [ "disdain" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo e intransitivo", "title": "disdain", "trace": "started on line 2, detected on line 2" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </span>", "path": [ "disdain" ], "section": "Inglés", "subsection": "verbo transitivo e intransitivo", "title": "disdain", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-03 from the eswiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.