"dick" meaning in Inglés

See dick in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: [dɪk] Audio: en-us-dick.ogg Forms: dick [singular], dicks [plural]
Etymology: Acortamiento (apócope) de Richard. Etymology templates: {{etimología|ACORT|Richard|leng=en|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de Richard
  1. Pene. Tags: vulgar
    Sense id: es-dick-en-noun-mQZiP1ZK Categories (other): EN:Términos malsonantes
  2. Gilipollas. Tags: derogatory, vulgar
    Sense id: es-dick-en-noun-oimiJRPj Categories (other): EN:Términos despectivos, EN:Términos malsonantes
  3. Detective.
    Sense id: es-dick-en-noun-mJuKcJIJ
  4. Nada. Tags: Canada, United States, colloquial, vulgar
    Sense id: es-dick-en-noun-pK7ve6Vb Categories (other): EN:Canadá, EN:Estados Unidos, EN:Términos coloquiales, EN:Términos malsonantes
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Noun

IPA: [dɪk] Audio: en-us-dick.ogg Forms: dick [singular], dicks [plural]
Etymology: Acortamiento de detective "de(t)ec(ive)". Etymology templates: {{etimología|ACORT|Richard|leng=en|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de Richard, {{etimología|apócope|detective|leng=en}} Acortamiento de detective
  1. Sabueso (detective). Tags: United States, slang
    Sense id: es-dick-en-noun-~Y6i6xK~ Categories (other): EN:Estados Unidos, EN:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Sustantivos, Inglés

Verb

IPA: [dɪk] Audio: en-us-dick.ogg
Etymology: Acortamiento (apócope) de Richard. Etymology templates: {{etimología|ACORT|Richard|leng=en|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de Richard
  1. Abusar de alguno. Tags: slang
    Sense id: es-dick-en-verb-KiLmFPXB Categories (other): EN:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): EN:Verbos, EN:Verbos transitivos, Inglés

Verb

IPA: [dɪk] Audio: en-us-dick.ogg
Etymology: Acortamiento (apócope) de Richard. Etymology templates: {{etimología|ACORT|Richard|leng=en|nota=apócope}} Acortamiento (apócope) de Richard
  1. Holgazanear. Tags: slang
    Sense id: es-dick-en-verb-xW-JfiP9 Categories (other): EN:Términos jergales
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "forms": [
    {
      "form": "dick",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pene."
      ],
      "id": "es-dick-en-noun-mQZiP1ZK",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos despectivos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gilipollas."
      ],
      "id": "es-dick-en-noun-oimiJRPj",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Detective."
      ],
      "id": "es-dick-en-noun-mJuKcJIJ",
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Canadá",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Estados Unidos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos coloquiales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos malsonantes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "You don't know dick. (No sabes nada)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: You don't know dick. (No sabes nada).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "You don't know dick. (No sabes nada)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nada."
      ],
      "id": "es-dick-en-noun-pK7ve6Vb",
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Canada",
        "United States",
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos transitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abusar de alguno."
      ],
      "id": "es-dick-en-verb-KiLmFPXB",
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Verbos intransitivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Holgazanear."
      ],
      "id": "es-dick-en-verb-xW-JfiP9",
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "EN:Sustantivos",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Inglés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apócope",
        "2": "detective",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Acortamiento de detective",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de detective \"de(t)ec(ive)\".",
  "forms": [
    {
      "form": "dick",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Estados Unidos",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "EN:Términos jergales",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sabueso (detective)."
      ],
      "id": "es-dick-en-noun-~Y6i6xK~",
      "raw_tags": [
        "desuado"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "United States",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "word": "dick"
}
{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "forms": [
    {
      "form": "dick",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Pene."
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Términos despectivos",
        "EN:Términos malsonantes"
      ],
      "glosses": [
        "Gilipollas."
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "derogatory",
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Detective."
      ],
      "sense_index": "3"
    },
    {
      "categories": [
        "EN:Canadá",
        "EN:Estados Unidos",
        "EN:Términos coloquiales",
        "EN:Términos malsonantes"
      ],
      "examples": [
        {
          "example_templates": [
            {
              "args": {
                "1": "You don't know dick. (No sabes nada)."
              },
              "expansion": ":*Ejemplo: You don't know dick. (No sabes nada).",
              "name": "ejemplo"
            }
          ],
          "text": "You don't know dick. (No sabes nada)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nada."
      ],
      "sense_index": "4",
      "tags": [
        "Canada",
        "United States",
        "colloquial",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos transitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo transitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Abusar de alguno."
      ],
      "sense_index": "5",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    "EN:Verbos",
    "EN:Verbos intransitivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento (apócope) de Richard.",
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "verbo intransitivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Holgazanear."
      ],
      "sense_index": "6",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "dick"
}

{
  "categories": [
    "EN:Sustantivos",
    "Inglés"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ACORT",
        "2": "Richard",
        "leng": "en",
        "nota": "apócope"
      },
      "expansion": "Acortamiento (apócope) de Richard",
      "name": "etimología"
    },
    {
      "args": {
        "1": "apócope",
        "2": "detective",
        "leng": "en"
      },
      "expansion": "Acortamiento de detective",
      "name": "etimología"
    }
  ],
  "etymology_text": "Acortamiento de detective \"de(t)ec(ive)\".",
  "forms": [
    {
      "form": "dick",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dicks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglés",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "sustantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "EN:Estados Unidos",
        "EN:Términos jergales"
      ],
      "glosses": [
        "Sabueso (detective)."
      ],
      "raw_tags": [
        "desuado"
      ],
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "United States",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "en-us-dick.ogg",
      "ipa": "[dɪk]",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/En-us-dick.ogg/En-us-dick.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-dick.ogg"
    }
  ],
  "word": "dick"
}

Download raw JSONL data for dick meaning in Inglés (4.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the eswiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.