See cut in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Sustantivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "cut", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Corte, incisión." ], "id": "es-cut-en-noun-Iufigdih", "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cut.ogg", "ipa": "/kʌt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cut.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian" ], "tags": [ "California" ] }, { "ipa": "/kʊt/", "raw_tags": [ "Norte de Inglaterra" ] }, { "ipa": "/kɐt/", "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "word": "cut" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "EN:Palabras de etimología sin precisar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Palabras monosílabas", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "EN:Verbos transitivos", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Inglés", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cuttable" }, { "word": "cutter" }, { "word": "uncuttable" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 112 ] ], "ref": "Bible Matthew 3:10. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Mateo 3:10. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire", "translation": "Además, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego" } ], "glosses": [ "Cortar." ], "id": "es-cut-en-verb-HXcJYhT~", "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cut.ogg", "ipa": "/kʌt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cut.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian" ], "tags": [ "California" ] }, { "ipa": "/kʊt/", "raw_tags": [ "Norte de Inglaterra" ] }, { "ipa": "/kɐt/", "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cut" }
{ "categories": [ "EN:Palabras de etimología sin precisar", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Sustantivos", "Inglés" ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "forms": [ { "form": "cut", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "cuts", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Sustantivo", "senses": [ { "glosses": [ "Corte, incisión." ], "sense_index": "1" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cut.ogg", "ipa": "/kʌt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cut.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian" ], "tags": [ "California" ] }, { "ipa": "/kʊt/", "raw_tags": [ "Norte de Inglaterra" ] }, { "ipa": "/kɐt/", "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "word": "cut" } { "categories": [ "EN:Palabras de etimología sin precisar", "EN:Palabras monosílabas", "EN:Verbos", "EN:Verbos transitivos", "Inglés" ], "derived": [ { "word": "cuttable" }, { "word": "cutter" }, { "word": "uncuttable" } ], "extra_sounds": { "longitud silábica": "monosílaba" }, "lang": "Inglés", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo transitivo", "senses": [ { "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 112 ] ], "ref": "Bible Matthew 3:10. Versión: New King James Version.\nTraducción: Biblia Mateo 3:10. Versión: Reina-Valera 1995.", "text": "And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire", "translation": "Además, el hacha ya está puesta a la raíz de los árboles; por tanto, todo árbol que no da buen fruto es cortado y echado al fuego" } ], "glosses": [ "Cortar." ], "sense_index": "2" } ], "sounds": [ { "audio": "en-us-cut.ogg", "ipa": "/kʌt/", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/En-us-cut.ogg/En-us-cut.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-cut.ogg", "raw_tags": [ "Received Pronunciation, General American, Standard Canadian" ], "tags": [ "California" ] }, { "ipa": "/kʊt/", "raw_tags": [ "Norte de Inglaterra" ] }, { "ipa": "/kɐt/", "tags": [ "Australia", "New-Zealand" ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "cut" }
Download raw JSONL data for cut meaning in Inglés (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Inglés dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-08-06 from the eswiktionary dump dated 2025-08-01 using wiktextract (8b3c49c and 3c020d2). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.